Ejemplos de los textos
– Вы намерены сделать заявление?.. Подождите, сейчас мы все организуем."—making a statement—hang on, you'll have it."Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
Я хотел бы сделать заявление общего характера относительно нашей позиции.I wish to make a general statement of my position.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Г-н Пулидо Леон (Венесуэла) говорит, что его делегация не в состоянии сделать заявление по генеральному плану капитального ремонта ввиду позднего выпуска соответствующей документации.Mr. Pulido Léon (Venezuela) said that his delegation was not in a position to make a statement on the capital master plan owing to the late issuance of the relevant documentation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.08.2010
В конце консультаций Председатель был уполномочен сделать заявление для прессы.At the conclusion of the consultations, the President was authorized to make a statement to the press.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.10.2010
— Они здесь для того, чтобы сделать заявление."They're here to make a point.Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
Повернувшись ко мне, она подняла кверху палец, как будто хотела сделать важное заявление.Then she looked back to me and put up one finger, as though raising some point of order.Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / WhitWhitBanks, Iain© 1995 Iain BanksУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007
Если вы находите, что неправда, то вы можете немедленно сделать свое заявление.If you consider it's false you are at liberty to give your own version at once.”Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Мы ответили стандартным «без комментариев». Но скоро нам придется сделать какое-нибудь заявление.We gave them the standard ‘no comment,’ but soon we’ll have to make some kind of statement.”Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Вы можете сейчас отправиться со мной в участок и сделать официальное заявление, или...Do you feet like coming down to the station and making a formal statement now, or-“Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Кабир, один из величайших мистиков Индии, сделал заявление, которое стоит запомнить: Херат, херат, хи сакхи Кабир раха херай.Kabir, one of the most important mystics of India, made a statement worth remembering: HERAT, HERAT, HE SAKHI KABIR RAHA HERAI.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's RoarJoshu - The Lion's RoarOsho, Bhagvan Shree RajneeshДжошу: Рычание льваОшо Бхагван Шри Раджниш
Также на 56-м заседании представитель Соединенных Штатов Америки сделал заявление и просил провести заносимое в отчет о заседании голосование по проекту резолюции A/C.5/57/L.78 в целом.Also at the 56th meeting, the representative of the United States of America made a statement and requested that a recorded vote be taken on draft resolution A/C.5/57/L.78 as a whole.© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.10.2010
На 2-м заседании представитель МОТ сделал заявление об организации работы.At the 2nd meeting, a statement on the organization of work was made by the representative of the ILO.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Наблюдатель от Бельгии сделал заявление от имени Европейского союзаThe observer for Belgium made a statement on behalf of the European Union.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010
Министерство внутренних дел сначала сделало заявление о том, что брат Стоящего Медведя, Большая Змея, - дурной человек и был "убит случайно".The Interior Department first issued a statement that Standing Bear's brother "Big Snake, a bad man" had been "shot accidentally."Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Высшее духовное лицо мусульман Талгат Таджутдин сделал публичное заявление, в котором сказал, что "этого ни в коем случае нельзя допустить, но если они все-таки выйдут на улицы, то ничего не останется кроме как избить их ”.The senior Muslim Cleric Talgat Tadjuddin made a public statement saying that “This should in no case be allowed, but if they still take it to the streets, then one will have nothing to do but thrash them”.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/14/2007
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
make a plea
Traducción agregada por katerina_spark@mail.ru
Expresiones
в предположении правильности сделанного заявления об обвинении
upon information and belief