sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario ruso-inglés de ciencias informáticas- dicts.lingvocomputer_ru_en.description
- dicts.lingvocomputer_ru_en.description
связи
(на печатной плате) foil, relations
Ejemplos de los textos
В dbExpress для этой цели используются драйверы, а в BDE - связи SQL Links.They are ADO's equivalent to the dbExpress drivers and the BDE SQL Links.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Обычно Нтах соответствует качеству связи, при котором коэффициент ошибок меньше заданного, определяемого требованиями по надежности передачи данных.The value of Hmax usually corresponds to the communication quality level, at which the error ratio is less than the assigned value predetermined by the requirements to the reliability of data transmission.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
предоставление школам и руководству школ прав на реализацию автономных полномочий в связи с принятием решений и проведением новаторской деятельности;Empower schools and schools’ leadership to implement autonomy in decision-making and innovation;© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Настоящим Законом регулируются отношения, возникающие в связи с правовой охраной и использованием изобретений, полезных моделей и промышленных образцов.This Law shall govern relations arising in connection with legal protection and use of inventions, utility models and industrial designs© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 3/10/2010
По окончанию голосового соединения программное обеспечение мобильного терминала 2 связи посредством процессора удаляет из ОЗУ мобильного терминала связи последний набранный номер вызываемого абонента.When a voice call is terminated, the software of the mobile communication terminal 2 removes, through the processor, the last called subscriber's number from the mobile terminal RAM.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Однако его революционные последствия были обречены бездействовать, покрываясь пылью, на протяжении почти всего нашего столетия, пока горстка ученых, врачей, специалистов-диетологов не приступила к изучению этой загадочной связи.Remarkably, however, its revolutionary implications would lie dormant, gathering dust for most of this century--until a handful of scientists, doctors and nutritionists began to explore the connection.Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'Adamo
Качество связи в данном примере определялось как отношение уровня принимаемого сигнала к уровню шума.Communication quality in this example was determined as a ratio of the level of the signal being received to the level of noise.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
В связи с этим число контрактов, обращающихся на том или ином фьючерсном рынке, может превышать объем поставок реального товара, лежащего в основе данного фьючерсного контракта.Because of this, the number of contracts traded in the futures market can be greater than the supply of the commodity which underlies that futures contract.Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting TechniquesJapanese Candlestick Charting TechniquesNison, Steve© 1991 by Steve NisonЯпонские свечи: графический анализ финансовых рынковНисон, Стив© 1991 by Steve Nison© OOO «Диаграмма», 1997
В этой связи мы ожидаем продолжения падения фондовых индикаторов в ближайшие торговые сессии.In this connection we expect that stock indices will continue their decline in the next trading sessions.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011
Адаптер беспроводной локальной сети увеличивает длину связи до нескольких десятков метров, однако подобные беспроводные сети пока не получили широкого распространения.A wireless networking adapter lengthens your communications leash to about 200 feet, but the number of wireless networks is still relatively small.Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsUpgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que CorporationМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006
Новые подходы, использовавшиеся в течение последнего десятилетия в связи с методами работы Комиссии, приводятся ниже.Innovations in relation to the working methods of the Commission have been introduced over the past decade and are outlined below.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Осуществляет организационное, информационное и документарное обеспечение деятельности Комитета как в связи с подготовкой и проведением заседаний, так и в период между заседаниями Комитета, в том числе:Performs organizational, informational and documentary support of the activity of the Committee either in connection with preparation and holding of meetings, so within the period between meeting of the Committee, including:© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/8/2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/8/2011
Возможными решениями этой проблемы являются операции по поиску утерянных орудий и использование биологически нестойких материалов при производстве некоторых видов орудий, и в этой связи в настоящее время ведутся исследования.Possible solutions are the recovery of lost gear and the use of biodegradable materials for some types of gear, which is the subject of current research.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
и в этой связи подчеркивает, что сообществу доноров следует выделять дополнительные ресурсы, необходимые для удовлетворения будущих финансовых потребностей инициативыand stresses in that regard the need for the donor community to provide the additional resources necessary to fulfil the future financial requirements of the initiative,© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
В этой связи секретариату следует иметь определенное количество свободных залов заседаний для экстренных резерваций государствами-членами и наблюдателями.In this connection, the secretariat will keep some rooms available for last-minute reservations by member States and observers.© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.02.2011
Añadir a mi diccionario
связи
foil; relations
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
злоупотребление правами, предоставленными в связи с условно-досрочным освобождением
abuse of parole
подтверждение связи приемником
acceptor handshake
адаптер асинхронной связи
ACE
регулируемая диафрагма связи
adjustable coupling iris
авиационный канал связи
aeronautical service channel
компания, с которой имеются связи
affiliated company
помехи от авиационных средств связи
air clutter
система связи между воздушными судами в полете
air-air net
спутниковая система связи латиноамериканских стран
AMIGOSAT
глубина обратной связи
amount of feedback
устройство громкоговорящей связи
amplified telephone
Корпорация радиолюбительской спутниковой связи
AMSAT
прочность связи
anchoring strength
устройство для связи с антенной
antenna coupler
устройство связи с антенной
antenna coupler
Forma de la palabra
связь
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | связь | связи |
Родительный | связи | связей |
Дательный | связи | связям |
Винительный | связь | связи |
Творительный | связью | связями |
Предложный | связи | связях |