about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

светло-коричневый

прил.

biscuit, hazel

Ejemplos de los textos

Полученный светло-коричневый мутный раствор ценрифугировали при 2000 об/мин и супернатант лиофильно высушивали.
The obtained light-brown turbid solution was centrifugated at 2000 rpm, and the supernatant was lyophilically dried.
В правой нижней части находится светло-коричневый прямоугольник, содержащий рельефное изображение национального орнамента.
There is a light-brown rectangle containing the relief image of the national ornament at the lower right part.
Если человек хорошенько не кутается, — сказал майор, застегивая свой светло-коричневый жилет еще на одну пуговицу, — у него нет надлежащей опоры.
If a man don't wrap up,' said the Major, taking in another button of his buff waistcoat, 'he has nothing to fall back upon.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Поджаренная сторона вышла идеального, светло-коричневого цвета.
The cooked side was a uniform shade of perfect light brown.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Ну, роста среднего, не тощий и не толстый, кожа светло-коричневая, бритый, волосы короткие, седые.
Well, he wasn't tall, neither thin nor fat, palish brown in colour and clean-shaven, with close-cropped white hair.
Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's Edge
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Приходится делать вид, что я очень занята и занудлива, потому пишу, а жуткий тип на соседнем сиденье, в светло-коричневом синтетическом костюме, упорно старается со мной разговаривать в промежутках между беззвучным, убийственным пуканьем.
Having to pretend to be very busy wearing walkman and writing as ghastly man next to self in pale brown synthetic-type suit keeps trying to talk to me in between silent but deadly farting.
Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of Reason
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Выход светло-коричневого порошка 190 мг.
The yield of a light-brown powder was 190 mg.
Чаепитие не успело подойти к концу, когда она с присущей ей сноровкой нарядила куклу в церковное облачение из светло-коричневой бумаги и уже показывала ее несведущему в таких делах старику еврею, как вдруг в наружную дверь постучали.
With her expert little ways in sharp action, she had got a doll into whitey-brown paper orders, before the meal was over, and was displaying it for the edification of the Jewish mind, when a knock was heard at the street-door.
Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual Friend
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960

Añadir a mi diccionario

светло-коричневый
Adjetivobiscuit; hazel

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

светло-коричневый цвет
biscuit
светло-коричневый цвет
butterscotch
светло-коричневый цвет
cafe au lait
светло-коричневый цвет
café au lait
светло-коричневый цвет
cinnamon
светло-коричневый цвет
hazel
светло-коричневый цвет
sunburn
светло-коричневый цвет
suntan

Forma de la palabra

светло-коричневый

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родсветло-коричневыйсветло-коричнев
Жен. родсветло-коричневаясветло-коричнева
Ср. родсветло-коричневоесветло-коричнево
Мн. ч.светло-коричневыесветло-коричневы
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-