about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

руководствоваться

несовер.

follow, be guided (by)

Ejemplos de los textos

Упомянутые 12 принципов качества обслуживания потребителей представляют собой следующую систему общих положений, которыми должны руководствоваться субъекты предоставления публичных услуг:
The above 12 principles of Quality Customer Service constitute the following system of general rules for public service providers:
©2004-2005 by RECEP
Следует руководствоваться концепцией «истинных леди и джентльменов», доказывало Общество, в противном случае «нам грозит скатывание до уровня большевистской России».
One had to be guided by the judgement of 'the true ladies and gentlemen', argued the Society, or else 'we may as well adopt the proprieties of Bolshevik Russia'.
Исигуро, Кадзуо / Остаток дняIshiguro, Kadzuo / The Remains of the Day
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
В этом случае подобное обсуждение может быть сознательной или неосознанной попыткой заставить другие фирмы руководствоваться в своей деятельности теми же представлениями и, таким образом, минимизировать непонимание мотивов и возможность столкновений.
As such, this discussion can be a conscious or unconscious attempt to get other firms to operate under the same assumptions and thereby minimize the chances of mistaken motives and warfare.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
В вопросах, которые не оговорены в пункте 11. данных Правил, необходимо руководствоваться общими условиями Договора срочного вклада, которые являются неотъемлемой составной частью Договора срочного вклада.
Issues not prescribed in Article 11 of these Terms and Conditions shall be managed according to general provisions of the Term Deposit Agreement, which forms an integral part of the Agreement.
Но если вы просто будете руководствоваться здравым смыслом, я уверен, что вы сможете распознать лживую информацию.
But if you will just use common sense I am sure you can recognize the lies.
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
© Astrogorizont.com
Если операций типа регистр-регистр нет, следует руководствоваться пунктом 2.
If no register-to-register operations are implemented, continue with (2).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Не нужно руководствоваться стандартным подходом в начале франчайзинговой деятельности; концентрируйте свои торговые точки на нескольких медиа-рынках.
Don’t adopt a shotgun approach to your initial franchising efforts; concentrate your outlets in a few media markets.
Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
Вполне возможно, что деяние, служащее средством усугубления доброй славы дарителя, доставляет почет именно благодаря такому-то независтническому мотиву; однако при расходах это не мешает руководствоваться противоположным, завистническим интересом.
It may even be that the enterprise owes its honorific virtue, as a means of enhancing the donor's good repute, to the imputed presence of this non-invidious motive; but that does not hinder the invidious interest from guiding the expenditure.
Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure Class
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Если при определении судьбы Косово - и всего балканского региона - следует руководствоваться глобальным господством права, то на эти вопросы необходимо дать ответ, а не прятать их под сукном.
If the fate of Kosovo - and the entire Balkan region - is to be guided by the global rule of law, these questions need to be answered, not swept under the table.
Howse, Robert,Teitel, RutiHowse, Robert,Teitel, Ruti
wse, Robert,Teitel, Ruti
Howse, Robert,Teitel, Rut
© Project Syndicate 1995 - 2011
wse, Robert,Teitel, Ruti
Howse, Robert,Teitel, Rut
© Project Syndicate 1995 - 2011
Эти решения известны у них под именем прецедентов; на них ссылаются как на авторитет, для оправдания самых несправедливых мнений, и судьи никогда не упускают случая руководствоваться этими прецедентами.
These, under the name of precedents, they produce as authorities to justify the most iniquitous opinions; and the judges never fail of directing accordingly..
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Следует отметить, что при выборе в конкретном механизме опорного, ведущего и ведомого звеньев следует руководствоваться следующими соображениями.
It should be noted, that the following considerations must be pursued when choosing the supporting, driving and driven links in a particular mechanism.
Определена цель раскрытия информации, перечислены принципы, которыми Банк намерен руководствоваться при раскрытии информации, вкратце описан механизм доступа к информации.
It determines aim of information disclosure, lists principles which the Bank shall follow upon information disclosure, briefly details information access mechanism.
Далхаймер, Маттиас Калле
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/19/2011
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/19/2011
При использовании регистра можно руководствоваться личными предпочтениями или корпоративными стандартами.
Feel free to mix cases based on your corporate standards or personal aesthetic.
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
При этом необходимо руководствоваться лишь тремя основными принципами: физикой специальной теории относительности, принципом эквивалентности и локальным характером физических законов.
Only three basic principles are invoked: special-relativity physics, the equivalence principle, and the local nature of physics.
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / Gravitation
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Однако стратегические инвесторы, намеревающиеся участвовать в IPO, наверняка будут руководствоваться при совершении покупок иными факторами.
Strategic investors who intend to take part in the IPO, meanwhile, will likely take their decision to buy shares in OGK's and TGK's based on other factors than dividend payments.
© 2009-2010
© 2009-2010

Añadir a mi diccionario

руководствоваться
follow; be guided (by)

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    be guided by

    Traducción agregada por Julia Bovsha
    1

Expresiones

руководствоваться законом
be governed by the law
руководствоваться чутьем
follow one's nose
руководствоваться чувствами
sentimentalize
человек, который руководствуется чувствами
emotionalist
руководствуясь спросом
new demand

Forma de la palabra

руководствовать

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивруководствовать
Настоящее время
я руководствуюмы руководствуем
ты руководствуешьвы руководствуете
он, она, оно руководствуетони руководствуют
Прошедшее время
я, ты, он руководствовалмы, вы, они руководствовали
я, ты, она руководствовала
оно руководствовало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеруководствующийруководствовавший
Страдат. причастиеруководствуемый-
Деепричастиеруководствуя (не) руководствовав, *руководствовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.руководствуйруководствуйте
Инфинитивруководствоваться
Настоящее время
я руководствуюсьмы руководствуемся
ты руководствуешьсявы руководствуетесь
он, она, оно руководствуетсяони руководствуются
Прошедшее время
я, ты, он руководствовалсямы, вы, они руководствовались
я, ты, она руководствовалась
оно руководствовалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеруководствующийсяруководствовавшийся
Деепричастиеруководствуясь (не) руководствовавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.руководствуйсяруководствуйтесь