sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
Ejemplos de los textos
В тех случаях когда замазучиванию подвергается значительный процент популяции угрожаемых или исчезающих видов, успешная реабилитация способна реально повысить шансы на выживание этих видов.When a significant percentage of a population of a threatened or endangered species is oiled successful rehabilitation can make a very real difference in that species' survival.© 2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/29/2011© 2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/29/2011
Положение дел не может быть реально улучшено до тех пор, пока страна зависит от иностранных законодателей и военнослужащих.There could be no real progress as long as the country depended on foreign legislators and foreign military.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010
Видел в кошмарах судно и населявших его тварей после того, как пустил на дно, сам едва чуть не погибнув, но так реально никогда.He had nightmares about this place and the creatures it harbored for months after he damn near died sinking it, but never this real.Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul WilsonБезднаВилсон, Пол Фрэнсис
Выделить один из этих компонентов можно лишь в речи, реально в любом месте бодрствующего состояния участвуют все компоненты.The exclusion of any one of the four components is justified only in speech; in reality, not a moment passes in the waking state in which all man's capacities are not employed together.Фельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеFeldenkrais, Moshe / Awareness through movementAwareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977Осознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000
Макроэкономические факторы со стороны спроса, оказывающие непосредственное воздействие на МСП, реально существуют, и в результате МСП оказываются более уязвимыми для экономических потрясений.SME-specific macroeconomic factors do exist on the demand side, to the degree that SMEs are more vulnerable to economic shocks.
Мы подчеркиваем, что для реализации закрепленных в Программе действий обязательств необходимы новые ресурсы, объем которых должен быть значительно больше объема тех ресурсов, которые уже реально предоставлены.We emphasize that the commitments under the Programme of Action need new resources, over and above what is already available and on the table.© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.12.2010
Был ли я реально там?Was I really there?Кастанеда, Карлос / Второе кольцо силыCastaneda, Carlos / The second ring of powerThe second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos CastanedaВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Когда центр тяжести реально продвинется вперед и окажется над ногами, рефлекторное движение, возникающее в древней части нервной системы, не будет восприниматься как усилие.When the center of gravity has really moved forward over the feet a reflex movement will originate in the old nervous system and straighten the legs; this automatic movement will not be felt as an effort at all.Фельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеFeldenkrais, Moshe / Awareness through movementAwareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977Осознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000
Милый, постарайся поверить, что мы реально существуем, даже когда тебя с нами нет.My dear, try to believe we exist when you aren't there.Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The ComediansThe ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966КомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Он вновь обратил внимание на то, что глобальное потепление реально и предотвратить его трагические последствия возможно способами, которые одновременно являются недорогими и способствующими процветанию.Once again he brought to notice that global warming is a real problem and its tragic consequences can be avoided by the means that are both cheap and contribute to prosperity.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
В докладе обращается внимание на реально существующие проблемы, в частности, зачастую недостаточную степень координации работы различных ооновских организаций, но признаются и заслуги и достижения ООН.While the report draws attention to the existing problems, in particular, to oftentimes insufficient coordination of various UN agencies' work, it recognizes the UN's accomplishments and achievements.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
По всей видимости, они инкорпорируются на уровне планов работы отделов, однако лишь в одном случае это было реально сделано в 2003 году.Apparently these are incorporated at the level of the unit plans, but there was only one case in which this was effectively done in 2003.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Приводимые инструкции имеют смысл и практическую ценность только в конкретной связи с реально-временной рыночной активностью.The instructions which follow will only make sense, and be useful, when applied in conjunction with real-time market action.Нили, Гленн / Мастерство анализа Волн ЭллиотаNeely, Glenn / Mastering Elliott WaveMastering Elliott WaveNeely, Glenn© 1990 by Glenn NeelyМастерство анализа Волн ЭллиотаНили, Гленн© 1990 by Glenn Neely© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
Выпускаемые Комиссией продукты способствовали лучшему пониманию нормативно-правовой базы многосторонней и внутренней торговли и реально способствовали осуществлению новых форм международной интеграции в регионе.The Commission's products fostered a better understanding of multilateral and internal trade regulatory frameworks and provided practical assistance on the implementation of new forms of international integration for the region.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.12.2010
Если данные этого и предыдущих исследований верны, то можно найти стратегию выходов, способную реально получать значительную прибыль на основе случайных входов, по крайней мере на некоторых рынках.If the findings from this and previous studies are correct, it should be possible to find an exit strategy that can actually extract substantial profits from randomly entered trades, at least in some markets.Кац, Джеффри,МакКормик, Донна / Энциклопедия торговых стратегийKatz, Jeffrey,McCormick, Donna / The encyclopedia of trading strategiesThe encyclopedia of trading strategiesKatz, Jeffrey,McCormick, Donna© 2000 by The McGraw-Hill Companies, Inc.Энциклопедия торговых стратегийКац, Джеффри,МакКормик, Донна© The McGraw-Hill Companies, Inc. 2000© Альпина паблишер, перевод на русский язык, оформление, 2002
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
straight up
Traducción agregada por Мария Мочалова - 2.
really
Traducción agregada por kot99@list.ru - 3.
Really
Traducción agregada por Ekaterina Igrunova
Expresiones
реально достижимая надежность
achievable reliability
реально существующее
actual
реально существующее предубеждение
actual bias
нечто реально существующее
entity
насколько это реально
likely
реально не функционирующий
nonperforming
реально существующий
objective
реально существующий
real
реально существующее
substance
реально существующий
substantial
реально существующий
substantival
реально несуществующее
unreality
имеющий природу реально существующего
entitative
реально существующий предмет
ontological object
реально существующая компания
reputable company
Forma de la palabra
реальный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | реальный | реален |
Жен. род | реальная | реальна |
Ср. род | реальное | реально |
Мн. ч. | реальные | реальны |
Сравнит. ст. | реальнее, реальней |
Превосх. ст. | реальнейший, реальнейшая, реальнейшее, реальнейшие |
реально
наречие
Положительная степень | реально |
Сравнительная степень | реальнее, реальней |
Превосходная степень | - |