sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ратифицировать
(что-л.) несовер. и совер.; дипл.
ratify
Law (Ru-En)
ратифицировать
validate, ratify, confirm
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Она высоко оценила усилия Центра, направленные на оказание помощи и поддержки государствам, которые стремятся ратифицировать Конвенцию Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности и протоколы к ней.She commended the Centre for its efforts to assist and support States seeking to ratify the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Турция входит в число 44 стран, которые должны ратифицировать Договор для его вступления в силу.Turkey is among the 44 countries whose ratifications are required for the entry into force of the Treaty.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Сегодня я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы приветствовать решение правительства Кубы присоединиться к ДНЯО и ратифицировать Договор Тлателолко.At this point, I take the opportunity to welcome the decision by the Government of Cuba to accede to the NPT and to ratify the Treaty of Tlatelolco.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Кроме того, правительство намерено ратифицировать Международные пакты по гражданским, политическим и экономическим, социальным и культурным правам, которые были одобрены в официальном порядке президентом и в скором времени будут приняты парламентом.In addition, the Government was preparing to ratify the International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, which had been formally approved by the President and would soon be approved by the parliament.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Представители персонала призывают все государства-члены ратифицировать Конвенцию и обеспечить ее укрепление, что послужит убедительным свидетельством их поддержки и уважения сотрудников этой Организации.The staff representatives appeal to all Member States to ratify the Convention and to ensure its strengthening as convincing signs of their support and respect for the staff of this Organization.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Также необходимо и важно уничтожать обычные вооружения и ратифицировать Оттавскую конвенцию по наземным минам.The destruction of conventional weapons and the ratification of the Ottawa landmines treaty are critical and important, as well.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
ратифицировать и осуществлять Соглашение по обеспечению выполнения рыболовными судами в открытом море международных мер по сохранению и управлению (Соглашение ФАО по открытому морю);Ratify and implement the Agreement to promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas (FAO Compliance Agreement)© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
— Наотрез отказалось ратифицировать поправку, — сказал дедушка Мерриуэзер, и в голосе его звучала гордость.“They’ve flatly refused to ratify the amendment,” said Grandpa Merriwether and there was pride in his voice.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Все государства-члены Совета Европы обязаны ратифицировать Конвенцию в течение года с момента присоединения к Уставу Совета Европы.All member States of the Council of Europe are required to ratify the Convention within one year since the State’s accession to the Statute of the Council of Europe.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/22/2007
призывает все государства подписать Конвенцию и ратифицировать, принять или утвердить ее либо присоединиться к ней.Calls upon all States to sign and ratify, accept, approve or accede to the Convention.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Но как мы можем укрепить режим нераспространения, когда некоторые страны до сих пор обладают ядерным оружием и отказываются ратифицировать международные соглашения в области разоружения и нераспространения?How can we strengthen non-proliferation when there are still countries that continue to possess nuclear weapons and refuse to ratify international disarmament and non-proliferation agreements?© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Мы присоединяемся к другим государствам-членам, призвавшим все страны, которые еще не сделали этого, подписать и ратифицировать Договор, в особенности 44 государства, ратификация которых необходима для вступления Договора в силу.We join the other Member States that called on all countries that have not yet done so, to sign and ratify the Treaty, particularly the 44 States whose ratification is necessary for the Treaty to come into force.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
настоятельно призвать свои страны ратифицировать факультативные протоколы к международным договорам, которые предусматривают механизм подачи жалоб.Urge their countries to ratify optional protocols to international treaties, which provide a complaint mechanism.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011
приветствуя также принятое Кубой решение ратифицировать Договор Тлателолко , в результате чего будет создана первая населенная людьми зона, свободная от ядерного оружия, которая охватит все государства Латинской Америки и Карибского бассейна,Welcoming also the decision taken by Cuba to ratify the Treaty of Tlatelolco, which will fulfil the establishment of the first inhabited nuclear-weapon-free zone, encompassing all States of Latin America and the Caribbean,© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Поэтому мы призываем все государства, чья ратификация необходима для вступления Договора в силу, ратифицировать его как можно скорее, с тем чтобы Договор мог вступить в силу без дальнейшего промедления.We therefore call upon all States whose ratification is necessary for the entry into force of the Treaty to do so as soon as possible so that the Treaty can enter into force without further delay.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
ратифицировать договор
confirm a treaty
ратифицировать договор
ratify a treaty
ратифицировать договор
to ratify a treaty
ратифицировать договор
ratify a contract
ратифицировать конвенцию
ratify a convention
Forma de la palabra
ратифицировать
глагол, двувидовой, переходный
Инфинитив | ратифицировать |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я ратифицирую | мы ратифицируем |
ты ратифицируешь | вы ратифицируете |
он, она, оно ратифицирует | они ратифицируют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ратифицировал | мы, вы, они ратифицировали |
я, ты, она ратифицировала | |
оно ратифицировало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | ратифицирующий | ратифицировавший |
Страдат. причастие | ратифицируемый | ратифицированный |
Деепричастие | ратифицируя | ратифицировав, *ратифицировавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | ратифицируй | ратифицируйте |
Побудительное накл. | ратифицируемте |
Инфинитив | ратифицироваться |
Настоящее/будущее время | |
---|---|
я *ратифицируюсь | мы *ратифицируемся |
ты *ратифицируешься | вы *ратифицируетесь |
он, она, оно ратифицируется | они ратифицируются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он ратифицировался | мы, вы, они ратифицировались |
я, ты, она ратифицировалась | |
оно ратифицировалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | ратифицирующийся | ратифицировавшийся |
Деепричастие | ратифицируясь | - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
Побудительное накл. |