sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
раскупорить
совер. от раскупоривать
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
– Я лазаю по пещерам уже два десятка лет, но впервые мне предоставилась возможность раскупорить дыру."I've been caving for two decades. This is my first chance to scoop booty on a new system."Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Оробела тут она, ноги подкосились, не пускают, да и только, ласково говорят, уговаривают, портеру раскупорили, подают, потчуют.She was frightened, her legs gave way under her. They simply would not let her go; they talked to her coaxingly, they persuaded her, they uncorked a bottle of porter, they pressed it on her.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
– Йетс, – сказал он, раскупорив еще одну бутылку пива."Yeats," he said, cracking open another bottle of beer.Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
Без устали шагала женщина взад и вперед, закупоривала себе рот и раскупоривала, запевала, умолкала и все вешала пеленки, вешала, вешала.Tirelessly the woman marched to and fro, corking and uncorking herself, singing and falling silent, and pegging out more diapers, and more and yet more.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
Он вытер бутылку, собственноручно раскупорил её, наклонился к ней носом, вдохнул аромат и пошёл обратно в гостиную.He wiped the bottle, drew the cork with his own hands, put his nose down, inhaled its perfume, and went back to the music room.Голсуорси, Джон / Последнее лето ФорсайтаGalsworthy, John / Indian SummerIndian SummerGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLCПоследнее лето ФорсайтаГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Añadir a mi diccionario
раскупорить
совер. от раскупоривать
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Forma de la palabra
раскупорить
глагол, переходный
Инфинитив | раскупорить |
Будущее время | |
---|---|
я раскупорю | мы раскупорим |
ты раскупоришь | вы раскупорите |
он, она, оно раскупорит | они раскупорят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он раскупорил | мы, вы, они раскупорили |
я, ты, она раскупорила | |
оно раскупорило |
Действит. причастие прош. вр. | раскупоривший |
Страдат. причастие прош. вр. | раскупоренный |
Деепричастие прош. вр. | раскупорив, *раскупоривши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | раскупори, раскупорь | раскупорьте |
Побудительное накл. | раскупоримте |
Инфинитив | раскупориться |
Будущее время | |
---|---|
я раскупорюсь | мы раскупоримся |
ты раскупоришься | вы раскупоритесь |
он, она, оно раскупорится | они раскупорятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он раскупорился | мы, вы, они раскупорились |
я, ты, она раскупорилась | |
оно раскупорилось |
Причастие прош. вр. | раскупорившийся |
Деепричастие прош. вр. | раскупорившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | раскупорись, раскупорься | раскупорьтесь |
Побудительное накл. | раскупоримтесь |
Инфинитив | раскупоривать |
Настоящее время | |
---|---|
я раскупориваю | мы раскупориваем |
ты раскупориваешь | вы раскупориваете |
он, она, оно раскупоривает | они раскупоривают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он раскупоривал | мы, вы, они раскупоривали |
я, ты, она раскупоривала | |
оно раскупоривало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | раскупоривающий | раскупоривавший |
Страдат. причастие | раскупориваемый | |
Деепричастие | раскупоривая | (не) раскупоривав, *раскупоривавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | раскупоривай | раскупоривайте |
Инфинитив | раскупориваться |
Настоящее время | |
---|---|
я раскупориваюсь | мы раскупориваемся |
ты раскупориваешься | вы раскупориваетесь |
он, она, оно раскупоривается | они раскупориваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он раскупоривался | мы, вы, они раскупоривались |
я, ты, она раскупоривалась | |
оно раскупоривалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | раскупоривающийся | раскупоривавшийся |
Деепричастие | раскупориваясь | (не) раскупоривавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | раскупоривайся | раскупоривайтесь |