sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios
Ejemplos de los textos
В верхних слоях раны отмечали макрофаги, небольшое количество сегментоядерных лейкоцитов.In wound upper layers a huge number of macrophages and some segmental leukocytes were observed.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Будучи допрошены, добрые иноки повторяли, говоря, что ничего не знают, и тем прогневили злодеев, и им отрубили руки и ступни ног и посыпали раны солью, пока те были еще живы.These good monks, protesting that they knew nothing and thus angering the evil ones, had their hands and feet cut off, salt being put in their wounds before they died.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Ведь ты уже начал развоплощаться, становился призраком - из-за раны в плече.You were beginning to fade, " answered Gandalf.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingThe Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. TolkienБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Все быстро догадались, что раны солдату нанесла именно она.They quickly realized she had done it.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Твои раны быстро заживают.You’re a fast healer.”Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
После осмотра у нее не осталось ни малейших сомнений, что раны, и в особенности смертельный разрез на горле велпа, нанесены именно таким клинком.The blade unmistakably matched the beast’s wounds, especially the fatal wound in the barghest’s throat.Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / SojournSojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.ВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002
Но я в отчаянии сорвал с себя одежду и, обнажив страшным раны, покрывавшие все мое тело, закричал матросам:But I, desperate with fear, tore my clothes from my body and showed the cruel scars that marked it.Хаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыHaggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterMontezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaarДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964
В месте разреза роговицы в строму инъецируется раствор BSS для бесшовной адаптации краев раны.At the site of the cornea cut BSS solution for non-suture adaptation of the wound edges is injected to the stroma.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Повязка удалялась с раны без затруднений.Bondage removed from wound without difficulties.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Еще одна отрицательная сторона данного метода - дороговизна операции - на одинаковую длину раны требуется в несколько раз большее количество шовного материала, чем при сшивании методом непрерывного сшивания.A further downside of said method are the high costs of the operation, since for the same length of the wound, several times the amount of suture material is needed compared to the continuous sewing method.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Пусть у них будут раны и дыры по всему телу, – такие, что хоть кулак засовывай, – аппетита у них не убавится.They may have wounds, big holes in their bodies, and still they'll gobble their victuals.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
– Я так скажу: нечего бередить раны, и семью лучше оставить в покое.“I think let bygones be bygones and leave the family to their own.Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely BonesThe Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice SeboldМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
После стычек теперь все чаще в доспехах его появлялись прорехи, все чаще кровоточили раны Лана, а его боевой конь все чаще спотыкался, и из ран его все чаще текла кровь.When he came back now, more often than not there were gashes in his armor, bleeding gashes in his flesh, and his war-horse stumbled and bled, too.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Я не забыл той старой раны, можете мне поверить!I didn't forget that old sore, trust me.Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиЖизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
У животных моделировали раны с негнойным (асептическим) воспалением.Only apyetous aseptic wounds were modeled.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
wounds
Traducción agregada por Екатерина Дытко
Expresiones
иссечение краев раны
avivement
заживление раны вторичным натяжением
by second intention
ушивание раны сердца
cardiorrhaphy
заживление раны
cicatrization
закрытие раны
closure
внутритканевая полость ушитой раны
dead space
хирургическая обработка раны
debridement
расхождение краев раны
dihescence
тампон для очистки раны
dossil
соединение краев раны лейкопластырем
dry suture
удаление костных осколков из раны
ebonation
ферментное очищение раны
enzymatic débridement
"пробные" надрезы по краям основной раны
hesitation marks
соединение краев раны скобками
infibulation
заживление раны
intention
Forma de la palabra
рана
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | рана | раны |
Родительный | раны | ран |
Дательный | ране | ранам |
Винительный | рану | раны |
Творительный | раной, раною | ранами |
Предложный | ране | ранах |