sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ранний
прил.
early; morning; spring
Biology (Ru-En)
ранний
early
forward
precocious
rathe
early ripe
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
— Ну, милорды, — буркнула она, усаживаясь у очага, — какое небывалое происшествие заставило вас разбудить меня в столь ранний час?“Well, milord’s,” she snapped, seating herself by the fire, “what great news is it makes you wake me at so slight an hour?”Сташефф, Кристофер / Чародей поневолеStasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher StasheffЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей Славгородский
Кое-кто уперся взглядом в землю, себе под ноги, опустив усталые плечи, несмотря на ранний час, у других глаза смотрели куда-то вдаль, на что-то в стороне разгорающейся утренней зари.Some had their eyes on their feet and a weary slump to their shoulders, early as it was; others had their gaze fixed on something out of sight ahead, something toward the dawn.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
- Но ранний рыболов съедает рыбку, - угрюмо возразил старик.“But the early man catches the fish,” replied the old man, gruffly.Честертон, Гилберт Кит / Причуда рыболоваChesterton, Gilbert Keith / The Fad Of The FishermanThe Fad Of The FishermanChesterton, Gilbert Keith© 2009 by Seven Treasures PublicationsПричуда рыболоваЧестертон, Гилберт Кит© Издательство "Художественная литература", 1980
Например, отношение вида р < q истинно, если р указывает на более ранний элемент массива, чем q.For example, p < q is true if p points to an earlier member of the array than q does.Керниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageThe C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, IncorporatedЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001
— Ладно, сегодня твоя взяла, хлюст ты этакий, — произнес он на отличном венецианском диалекте, что было ему совсем не легко в столь ранний час."OK, you won today, jerk," he said in the best Venetian dialect he could summon at that hour.Хемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевHemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesAcross The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest HemingwayЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982
В ранний апрельский день и почти ранним утром от дома на Гановер-сквер и от дома на Беркли-стрит тронулись дорожные экипажи, которым предстояло встретиться в условленном месте на дороге.Very early in April, and tolerably early in the day, the two parties from Hanover Square and Berkeley Street set out from their respective homes, to meet, by appointment, on the road.Остин, Джейн / Чувство и чувствительностьAusten, Jane / Sense and SensibilitySense and SensibilityAusten, Jane© Cambridge University Press 2006Чувство и чувствительностьОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
Тромбозы сонной артерии в ранний период после каротидной эндартерэктомииCarotid thromboses in the early postoperative period after carotid endarterectomy© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeonshttp://www.angiolsurgery.org/ 26.07.2007
Существование сингулярностей в пределах прошлого каждой точки в весьма ранний момент времени, когда плотность была велика, накладывает ограничения на расстояние между сингулярностями.The fact that singularities must occur within the past of every point at an early time when the density was high, places limits on the separation of the singularities.Хокинг, Стивен,Эллис, Дж. / Крупномасштабная структура пространства-времениHawking, Stephen,Ellis, G.F.R. / The large scale structure of space-timeThe large scale structure of space-timeHawking, Stephen,Ellis, G.F.R.© Cambridge University Press 1973Крупномасштабная структура пространства-времениХокинг, Стивен,Эллис, Дж.© Cambridge University Press, 1973© Перевод на русский язык, «Мир», 1977
Заняты были всего несколько столов, но в такой ранний час даже дюжина посетителей - уже толпа, и если никто из них не выказал особой радости, увидев Ранда и Мэта, то по крайней мере сидящие за столиками выглядели людьми опрятными и трезвыми.Only a few tables had people at them, but a dozen men was a crowd for so early in the day, and if none looked exactly happy to see him and Mat, at least they looked clean and sober.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Мы можем сказать, поэтому, что неравенство, необходимо возникающее в общине, в известный более или менее ранний период ее существования, также необходимо ведет к удлинению сроков переделов.We can therefore say that the inequality which necessarily arises in the village community, also necessarily leads, at a more or less early period of the community’s existence, to a lengthening of the period of allotment.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
В поле над берегом запряжённая сивой лошадью косилка снимала ранний покос.In the field beyond the bank where her skiff lay up, a machine drawn by a grey horse was turning an early field of hay.Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To LetTo LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLCСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Стоял ранний вечер, и на душе было легко без особой на то причины.It was a lovely uneventful spring evening.Мураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсMurakami, Haruki / Dance, dance, danceDance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.Дэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001
Этот ранний экстренный поезд приходился лишь раз в неделю и установлен был очень недавно, пока лишь в виде пробы.This early morning express only ran once a week, and was only a recent experiment.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Затем, если что-то пойдет не так, вы всегда сможете запустить программу Восстановление системы и установить переключатель Восстановить компьютер до состояния на более ранний момент времени.Then, if something awful happens a few days later, you have an out: Head back to the System Restore area and choose Restore My Computer to an Earlier Time.Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
Результатом стал обряд совершеннолетия, слишком ранний для мальчика его возраста, но выбор оружия, им стал его сокол Давид, оказался сюрпризом для учителя, и Роланд сумел победить Корта, отнял у него палку.., и приобрел смертельного врага. Мартена.Thus had he been goaded by Marten into an early trial of manhood, and by employing a weapon his teacher had not expected-his hawk, David-Roland had defeated Cort, taken his stick ... and made the enemy of his life in Marten Broadcloak.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
earliest
Traducción agregada por Mariia Ko - 2.
early
Traducción agregada por илья смолянский
Expresiones
переносить на более ранний срок
advance
перенести на более ранний срок
bring forward
ранний активационный антиген
early activation antigen
ранний последователь
early adopter
ранний возраст
early age
ранний отказ
early failure
ранний срок окончания работы
early finish
ранний фаг
early phage
ранний прогноз
early prediction
ранний срок беременности
early pregnancy
ранний отбор
early selection
более ранний
elder
более ранний по времени возникновения правовой титул
elder title
самый ранний
eldest
самый ранний
first
Forma de la palabra
ранний
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | ранний | - |
Жен. род | ранняя | рання |
Ср. род | раннее | ранне |
Мн. ч. | ранние | ранни |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |