sin ejemplosSe encuentra en 10 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
равновесие
c.р.
balance, equilibrium прям. и перен.; equipoise
Law (Ru-En)
равновесие
balance
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Это равновесие будет иметь большое значение для решения таких проблем как слабое внимание к потребителю, неэффективное снабжение и недостаточное инвестирование.The right balance will go a long way in solving the problems of poor customer focus, inefficient supply and inadequate investment.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Положительное значение AT показывает, что в условиях наличия напряжения электрического поля равновесие в рабочей кювете смещается в сторону охлаждения 15 по сравнению с равновесием в кювете сравнения.The positive AT value evidenced that in the presence of electric field, equilibrium in the working cell shifted towards cooling as compared to equilibrium in the comparison cell.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Мальчик каким-то образом нарушил равновесие.THE BOY HAD SOMEHOW CHANGED THE EQUATION.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Нарушенное равновесие в микробиоценозе кишечника в ряде случаев ведет к нарушениям со стороны иммунной системы, а также активному размножению одноклеточных грибов, которые колонизируют слизистую оболочку толстого кишечника.Imbalance in the microbiocenosis of the intestine leads in many cases to disturbances in the immune system status, as well as to active multiplication of the unicellular fungi that colonize the mucosa of the large intestine.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Удерживая равновесие, Д. и сам, если не смотрел прямо под ноги, все время ходил враскачку.In consequence he found himself lurching and pitching, unless he looked down at his feet.Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesThe Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver SacksЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003
Показано, что при действии трифторометансульфоновой кислоты на арилбензоаты перегруппировка Фриса происходит обратимо и что достигается равновесие.In the case of aryl benzoates treated with F3CSO2OH, the Fries rearrangement was shown to be reversible and an equilibrium was established.Марч, Джерри / Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 2March, Jerry,Smith, Michael B. / March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureMarch's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureMarch, Jerry,Smith, Michael B.© 2007 by John Wiley & Sons, Inc.Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 2Марч, Джерри© 1985 by John Wiley & Sons, Inc.© перевод на русский язык, «Мир», 1987
Потому ли, что, не в пример ей и её мёртвому возлюбленному, он никогда не любил до отчаяния, всегда сохранял равновесие и чувство пропорций?Was that because--unlike her and her dead lover, he had never loved to desperation, had always kept his balance, his sense of symmetry.Голсуорси, Джон / Последнее лето ФорсайтаGalsworthy, John / Indian SummerIndian SummerGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLCПоследнее лето ФорсайтаГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Казалось, что эта развалина могла бы держаться на одном тоненьком столбике, который каким-то чудом сохранял бы равновесие, подпирая пробитую кровлю.It seemed as though, to keep itself from falling, it required only the support of its slenderest pillar, which, by some miracle of equilibration, held up the gaping roof.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Во всем есть свои хорошие и плохие стороны, нужно просто стараться наилучшим образом удерживать равновесие между ними.There are good and bad sides to everything. We just have to balance them as best we can.Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
Хвост с шипом на конце хлестал ветер с каждым ударом крыльев — видимо, так это жуткое чудище поддерживало равновесие в полете.Its spiked tail whipped through the wind with every beat of the wings, as if to counterbalance the beast’s grotesque cargo.Вестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыWesterfeld, Scott / Touching DarknessTouching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
В демократических обществах следует восстановить равновесие и сделать все возможное, чтобы свобода выражения своего мнения реализо-вывалась на практике ответственным образом.A balance needed to be restored in democratic societies, and steps needed to be taken to ensure that freedom of expression was exercised responsibly.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В 1998 году они оказались на грани краха, и спасла их только финансовая помощь со стороны ФРС, руководство которой побоялось, что крах фонда нарушит равновесие на мировых рынках.They came to the brink of failure in 1998 and didn't bust out only because the US Federal Reserve stepped in to arrange a bailout to avoid disrupting world markets.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Разведение эмульсий ПФУ водой нарушает сложившееся равновесие между адсорбционным слоем ПАВ (оболочкой) и молекулами ПАВ в дисперсионной среде.The water dilution of the emulsions disturbs the set equilibrium between the absorption layer of the surfactants (shell) and the surfactant molecules in the dispersion medium.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Тут нетерпеливо перебиравший босыми ногами инженер поскользнулся и, чтобы сохранить равновесие, выпустил из руки дверь.It was at this point that the engineer, impatiently shifting from one bare foot to the other, suddenly slipped and, to regain his balance, let go of the door.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Мелкие пташки пытаются сесть на эти тонкие ветви, но всякий раз, потеряв равновесие, перепархивают на другие деревья.Tiny birds perch awkwardly on the bobbing limbs, shifting again and again before flying off.Мураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаMurakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldHard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.Страна чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
equilibrium
Traducción agregada por —
Expresiones
кислотно-щелочное равновесие
ABB
абсолютное равновесие
absolute equilibrium
смещать равновесие
accent equilibrium
кислотно-щелочное равновесие
acid-alkali balance
кислотно-щелочное равновесие
acid-base balance
кислотно-щелочное равновесие
acid-base equilibrium
адиабатическое равновесие
adiabate equilibrium
рекламное равновесие
advertising balance
кажущееся равновесие
apparent equilibrium
асимптотическое равновесие
asymptotic equilibrium
асимптотически устойчивое равновесие
asymptotically stable equilibrium
душевное равновесие
balance
сохранять равновесие
balance
равновесие моментов
balance of couples
равновесие сил
balance of forces
Forma de la palabra
равновесие
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | равновесие, *равновесье | равновесия, *равновесья |
Родительный | равновесия, *равновесья | равновесий |
Дательный | равновесию, *равновесью | равновесиям, *равновесьям |
Винительный | равновесие, *равновесье | равновесия, *равновесья |
Творительный | равновесием, *равновесьем | равновесиями, *равновесьями |
Предложный | равновесии, *равновесье | равновесиях, *равновесьях |