sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
Ejemplos de los textos
Не пукнешь – не поешь.No fart, no food.”Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
- Шериф наклонился, уперся руками в колени, приподнимаясь, вновь громко пукнул.He bent, put his hands on his knees, and ripped off another loud fart.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Говорить о долге было подобно тому, как если бы кто-то пукнул во время Шаббата за столом: все бы заметили, но никто ничего не сказал.The loan had been like a fart at Shabbat meal: everyone notices, but no one says a word.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Папа как-то сказал, что когда Мама прислушивается, то способна услышать, как в полумиле от нее во время грозы в лесу пукнула белка, пусть вокруг девочки вовсю гремят посудой, а мальчики колют дрова.Papa once said that when Ma was paying attention, she could hear a squirrel fart in the woods a half mile away in the middle of a storm with the girls rattling dishes and the boys all chopping wood.Кард, Орсон Скот / Седьмой сынCard, Orson Scott / Seventh SonSeventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott CardСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Ребенок прильнул к его груди и громко пукнул на пожилого мужчину, валяющегося у противоположного края дороги.The kid reeled back to his father like a cur-dog on a short leash, spraying puke on an elderly man who had collapsed by the side of the road and was snoring there.Кинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманKing, Stephen,Straub, Peter / The TalismanThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter StraubТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина Ткач
Añadir a mi diccionario
пукнуть
совер. от пукать
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Forma de la palabra
пукнуть
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | пукнуть |
Будущее время | |
---|---|
я пукну | мы пукнем |
ты пукнешь | вы пукнете |
он, она, оно пукнет | они пукнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пукнул | мы, вы, они пукнули |
я, ты, она пукнула | |
оно пукнуло |
Причастие прош. вр. | пукнувший |
Деепричастие прош. вр. | пукнув, *пукнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пукни | пукните |
Побудительное накл. | пукнемте |