sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
пружина
ж.р.
spring
Physics (Ru-En)
пружина
ж.
spring
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
В данном случае пружина зажима и фиксатора выполнены, как единое целое.In the preferred embodiment, the retainer spring and the clasp spring are made as a single whole, i.e. the spring (4).http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
При достижении в полости 8 компрессорного цилиндра 17 давления, на которое тарирована пружина 20, клапан отсечки 21 поднимется вверх и откроет вход в каналы 38 и 39.When the pressure in the cavity 8 of the compressor cylinder 17 reaches the value, for which the spring 20 is calibrated, the cutoff valve 21 will go up and open the inlet to the channels 38 and 39.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
После извлечения покровного стекла из бункера накопителя пружина толкателя разжимается, опуская край покровного стекла.After the cover glass has been removed from the storage bin, the pusher spring is opened, releasing the edge of the cover glass.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Три месяца мы гастролировали, объездили всю Англию вдоль и поперек — Северный Уэллс, остров Мэн, — и всюду, где ни остановишься на ночлег, в диване непременно торчит хоть одна сломанная пружина.Three months we were, and all over England, North Wales, and the Isle of Man, and I never struck a sofa in diggings anywhere that hadn't a broken spring.Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / KippsKippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905КиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Даже у самых отважных бывают минуты слабости; но у меня дух, как стальная пружина, — чем больше его сгибаешь, тем выше он рвется вверх.We have these moments of weakness, the bravest of us; but I have a spirit like a slip of steel, for the more you bend it the higher it springs.Конан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardThe Adventures of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПриключения бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Для повышения удобства пользования устройством в месте неразъемного соединения стержня со смыкающим элементом может быть образована пружина, выполненная, например, в виде по меньшей мере одного витка цилиндрической пружины.In order to enhance convenience of using the device, in the place of a non-detachable connection of the rod to the connecting member, a spring can be formed designed for example in the form of at least one coil of a cylinder spring.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
В качестве пружинного элемента может быть использована любая известная пружина или прокладка, выполненная из пластичного материала.As a spring element any known spring or a gasket can be used, made of any plastic material.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
Хенарос сразу встали, словно их потянула одна и та же пружина.The Genaros stood up at once as if they had been pulled by the same string.Кастанеда, Карлос / Второе кольцо силыCastaneda, Carlos / The second ring of powerThe second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos CastanedaВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Как учил меня мой дедушка, каждое живое существо – это всего лишь часы, часовая пружина, которая начинает раскручиваться с первым вдохом в момент рождения.As my grandfather taught me, every living thing is merely a clock that begins winding down with the very first breath.Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Крайние пластины при этом свободно качаются на продольных осях (или продольной оси) и между ними находится пружина, раздвигающая их.The end plates are freely swinging on the longitudinal axes (or longitudinal axis). Between them there is a spring, which is extending them.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Жалкая, ничтожная пружина моральной деятельности - ум человека!What a pitiful spring of moral activity is the human intellect!Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / ОтрочествоОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960BoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008
Вращением корпуса 18 относительно бутылки 1 взводится пружина 22, при чем направление движения задается храповым механизмом 20.By spinning the body 18 in relation to the bottle 1, the spring 22 is cocked, at that the movement direction is fixed by the ratchet 20.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
— Она замолчала, глядя на звезды, которые поворачивали ночь, как пружина — стрелки часов.She trailed off, looking up at stars that turned on the night like a clock.Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / CellCellKing, Stephen© 2006 by Stephen KingМобильникКинг, Стивен
Не знает, что есть нравственные законы, которые невозможно подавить силой одного лишь обаяния: придавленные, они мстительно распрямляются, точно сжатая пружина, и наносят ответный удар.He did not know there are moral laws that cannot be bent by any force of glamour, or are bent only to fly back with vindictive violence.Уэллс, Герберт / Пища боговWells, Herbert George / The Food of the GodsThe Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLCПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
И теперь в нем отказала пружина, как в часах, у которых перекрутили завод.Now, in the reaction, he was running down like an overwound clock.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий ГэтсбиFitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyThe Great GatsbyFitzgerald, Francis Scott Key© 1925 by Charles Scribner's Sons© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald LanahanВеликий ГэтсбиФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© "Государственное издательство художественной литературы", 1965
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
spring
Traducción agregada por Julia Sushko - 2.
barrel
Traducción agregada por Nargiza Penkhasova
Expresiones
контактная Z-образная пружина
accordion
боевая пружина
action spring
установочная пружина
adjusting spring
противодействующая пружина
antagonistic spring
противолюфтовая пружина
antibacklash spring
пружина против мертвого хода
anti-backlash spring
пружина якоря
armature reset spring
оттяжная пружина
back spring
возвращающая пружина
backmoving spring
балансирная пружина
balancing spring
матрасная пружина
bedspring
матрасная пружина
box spring
тормозная пружина
brake spring
буферная пружина
buffer spring
пружина буфера
buffer spring
Forma de la palabra
пружина
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | пружина | пружины |
Родительный | пружины | пружин |
Дательный | пружине | пружинам |
Винительный | пружину | пружины |
Творительный | пружиной, пружиною | пружинами |
Предложный | пружине | пружинах |