sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
пройти испытание
to pass the tests
Ejemplos de los textos
Сколько дней подряд он свирепствовал из-за моего предложения пройти испытание у Наставников? Дассин предупреждал, чтобы я держался подальше от их разнообразных лживых уловок.FOR HOW MANY DAYS HAD DASSINE FUMED ABOUT MY OFFER TO BE EXAMINED, WARNING ME TO STAY AWAY FROM THE PRECEPTORS’ MULTITUDINOUS DECEPTIONS?Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Барашелле на следующий день должна была пройти испытание на звание полноправной Айз Седай и несомненно получила бы шаль, но она боялась, что женщина, прошедшая испытание накануне, заберет парня себе.Barashelle was due to be tested the next day for raising to full Aes Sedai, and certain to be given the shawl, but she was afraid that a woman testing that same day would take him.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Вскоре дрову пришлось пройти первое испытание, когда он, собирая ягоды с кустов и отведя в сторону ветки, обнаружил вход в маленькую нору, из которой выскочила разъяренная барсучиха.The first real test came soon after, when Drizzt, shifting the outward branches of a berry bush, found the entrance to a small den and was promptly confronted by an angry badger.Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / SojournSojournSalvatore, Robert© 1991 TSR, Inc.ВоинСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© В. Иванов, перевод, 2002
Она должна пройти через это испытание, выдержать злобные выходки всех этих мерзких девчонок, испить до дна и свое унижение, и горечь постигшего ее разочарования.She would have to see it through, bear all the malice of the girls and her own humiliation and heartbreak.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Но в то же время он был полон решимости пройти через это испытание до самого конца.But he was determined to stick it out.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
— Вероятно, — ответила Зара, горделиво выпрямляясь. — Вероятно, это так. Я прошла через испытание, на которое отважились бы немногие."I believe it," said Zarah, drawing up her slight but elegant figure; "I believe it - I have gone through a trial that few indeed could have sustained.Скотт, Вальтер / Певерил ПикScott, Walter / Peveril of the PeakPeveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaarПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
На базе самолета Су-15 были разработаны и проходили испытания в ЛИИ и ОКБ различные летающие лаборатории (ЛЛ).The Su-15 aircraft was used as a platform to develop and test at the FRI and Design Bureau's facilities a variety of flying laboratories (FL).© ОАО "Компания "Сухой" 2004-2007http://www.sukhoi.org/ 26.12.2008
Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям, установленным в Директиве ЕМС в отношении соединительных кабелей, длина которых не превышает 3 метров.This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection cables shorter than 3 meters (9.8 feet).© 2005 Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 12/4/2010© 2005 Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 12/4/2010
Буровой расширитель RipTide RFID прошел испытания на поверхности прямо перед спуском в скважину и сразу же после подъема из нее.The RipTide RFID was surface tested just before tripping in the hole and again after tripping out.© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
В рамках программы были проведены презентации продукции, в 1996 году привезенные в ОАЭ автомобили в течение самых жарких летних месяцев проходили испытания и уже тогда показали себя на высоком уровне.As part of the programme, product presentations were held; in 1996, vehicles brought to the UAE were tested throughout the hottest summer months and, as early as then, gave good account of themselves.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
Одним словом, Квентин начал надеяться, что роль посланца короля Людовика, тайного подстрекателя льежских мятежников и скрытого приверженца Гийома де ла Марка, поможет ему пройти через все испытания этой ночи.In a word, Quentin began to hope that his character as an emissary of King Louis, the private instigator of the insurgents of Liege, and the secret supporter of William de la Marck, might possibly bear him through the horrors of the night.Скотт, Вальтер / Квентин ДорвардScott, Walter / Quentin DurwardQuentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures PublicationsКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
Антон Карлович Ферге, тот самый Ферге, который прошел через адское испытание плеврального шока!Who, we say, but Anton Karlowitsch Ferge, the same who had experienced the hellish torment of the pleura- shock!Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Известны также способы голосования, которые неоднозначно воспринимаются избирателями и не прошли серьезных испытаний в избирательной практике:Also known are the voting methods which have not been tested in real elections:http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
С 2005 года влагомеры Red Eye используются большинством западных нефтедобывающих компаний, кроме того, ежегодно они проходят комплексные испытания по все более усложняющейся программе, разработанной совместно с BP.Most Western oil producing companies have been using Red Eye meters since 2005; in addition, they undergo annual comprehensive tests under an increasingly complex program developed jointly with BP.Далхаймер, Маттиас Калле© 2011 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 11/22/2011лхаймер, Маттиас КаллеДалхаймер, Маттиас Калл© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 11/22/2011
Эта система прошла все необходимые испытания и показала себя с наилучшей стороны.The system has been tested and checks out fine."Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Añadir a mi diccionario
пройти испытание
to pass the tests
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
успешно пройти испытание
stand the racket
орудие, проходящее испытание
test piece