sin ejemplosSe encuentra en 7 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
проверять
несовер. - проверять; совер. - проверить
examine, check (up), control, verify; test; audit
Law (Ru-En)
проверять
examine, inspect, test, verify
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
И еще сказали, что подумывают, не перейти ли временно на управление с Земли, пока они будут проверять программу.And that they were considering a temporary switchover to Earth control while they ran a program analysis."Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey2001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 19682001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 1970
Это программное обеспечение будет позволять детально учитывать характеристики продуктов и проверять согласованность величин, относящихся к конкретным областям.It will provide for detailed specification of product characteristics and permit the checking of consistency of values in specific fields.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
– Мать Пелагея проверять не будет, она брезгует».“Mother Pelagia won’t check; she’s too prudish.”Акунин, Борис / Смерть АхиллесаAkunin, Boris / The Death of AchillesThe Death of AchillesAkunin, Boris© 2006 by Random House, Inc.© 1998 by Boris AkuninСмерть АхиллесаАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1998© И. Захаров, 2008
Программы всегда должны проверять результат системного вызова, чтобы отслеживать появление ошибки.Programs should always check the results of a system call to see if an error occurred.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Приложение путешествие позволяет проверять текущее мировое время, курсы обмена валют, прогнозы погоды и параметры авиарейсов с помощью новостных служб в реальном масштабе времени.The Travel application enables you to check world time, currency exchange rates, weather forecasts and flight details using real time data feeds.© Vertu 2006http://www.vertu.com 11/27/2011© Компания Vertu, 2006http://www.vertu.com 11/27/2011
HFNetChk может проверять не только статус Windows Server 2003 and Windows XP/ 2000/NT, но и то, были ли выполнены критические обновления IIS, SQL Server, Exchange Server, Media Player и Internet Explorer.Not only can HFNetChk remotely check the status of Windows Server 2003 and Windows XP/2000/NT, but it can also check whether critical updates for IIS, SQL Server, Exchange Server, Media Player, and Internet Explorer have been applied.Локхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Lockhart, Andrew / Network Security HacksNetwork Security HacksLockhart, Andrew© 2004 O'Reilly Media, Inc.Антихакинг в сети. Трюки.Локхарт, Эндрю© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Утром, когда рассвело, они стали проверять автоматы, один, тот, что постарше, неловко дернул за спусковой крючок и выстрелил себе в живот.When it grew light, they began checking their machine-guns; the eldest of them jerked the trigger by mistake and shot himself in the stomach.Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
После этого можно проверять права доступа, как если бы это был обычный процесс.Permissions can then be checked as it is for a normal process.МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализацияMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemThe design and implementation of the FreeBSD operating systemMcKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.© 2005 by Pearson Education, Inc.FreeBSD: архитектура и реализацияМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.© 2005 by Pearson Education, Inc.© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
проверять, периодически в соответствии с внутренними политиками банка, источник, концентрацию депозитов и производить анализ их возможного досрочного отзыва;periodically verify, based on bank's internal policies, the source and concentration of deposits and analyze the probability of deposit withdrawal before maturity;© 2011 Национальный банк Молдовыhttp://www.bnm.md/ 12/28/2011© 2011 National Bank of Moldovahttp://www.bnm.md/ 12/28/2011
Если не проверять, они могут протянуть с починкой и месяц и два!If you don't, you know they'll take weeks!"Брэдбери, Рэй / СледующийBradbury, Ray / The Next in lineThe Next in lineBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray BradburyСледующийБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Но не повредит проверять наличие ошибок и для запросов GET.It doesn't hurt to check for an error with GET requests either.Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlCGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.CGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001
Это дает возможность проверять новые пакеты исправлений на совместимость с вашими приложениями, так как вы сможете увидеть, не вызывает ли новое исправление или обновление некорректную работу каких-либо компонентов системы.This gives you an opportunity to test the new patch with applications to see if the patch or update causes anything on the system to stop working.Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMicrosoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed© 2004 by Sams PublishingMicrosoft® Windows® Server 2003: решения экспертовМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд© 2004 SAMS Publishing© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Вместо того, чтобы непосредственно проверять этот факт, покажем, что (см. п° 51)In place of a direct proof, we proceed, first, to prove that (cf. Section 46).Ахиезер, Н. И.,Глазман, И. М. / Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеAkhiezer, N.,Glazman, I. / Theory of linear operators in Hilbert spaceTheory of linear operators in Hilbert spaceAkhiezer, N.,Glazman, I.Теория линейных операторов в гильбертовом пространствеАхиезер, Н. И.,Глазман, И. М.
Одна из его обязанностей – проверять, когда они приходят и уходят.It was his responsibility to check them in and out.Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The EnemyThe EnemyChild, Lee© 2004 by Lee ChildВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Создание и использование «пустых» объектов вместо того, чтобы проверять, равно ли значение nullCreate and use null objects instead of testing for null valuesМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
check
Traducción agregada por sumengshen .cn - 2.
check-up
Traducción agregada por Дмитрий Золотарёв - 3.
check out
Traducción agregada por Korra White - 4.
check over
Traducción agregada por Administrator - 5.
check over
Traducción agregada por Administrator
Expresiones
проверять на герметичность
apply leak test
проверять досье судебных документов
appose
проверять бухгалтерские книги и отчетность
audit
проверять или ревизовать отчетность
audit
проверять отчетность
audit
проверять отчетность
audit the accounts
проверять счета
audit the accounts
проверять по эталонному тесту
benchmark
проверять на свет
candle
проверять свежесть яиц на свет
candle eggs
проверять действительность результатов голосования
canvass
проверять на соответствие
check against
проверять на точность
check on accuracy
проверять точность
check on accuracy
проверять решение
check on solution
Forma de la palabra
проверить
глагол, переходный
Инфинитив | проверить |
Будущее время | |
---|---|
я проверю | мы проверим |
ты проверишь | вы проверите |
он, она, оно проверит | они проверят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проверил | мы, вы, они проверили |
я, ты, она проверила | |
оно проверило |
Действит. причастие прош. вр. | проверивший |
Страдат. причастие прош. вр. | проверенный |
Деепричастие прош. вр. | проверив, *проверивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проверь | проверьте |
Побудительное накл. | проверимте |
Инфинитив | провериться |
Будущее время | |
---|---|
я проверюсь | мы проверимся |
ты проверишься | вы проверитесь |
он, она, оно проверится | они проверятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проверился | мы, вы, они проверились |
я, ты, она проверилась | |
оно проверилось |
Причастие прош. вр. | проверившийся |
Деепричастие прош. вр. | проверившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проверься | проверьтесь |
Побудительное накл. | проверимтесь |
Инфинитив | проверять |
Настоящее время | |
---|---|
я проверяю | мы проверяем |
ты проверяешь | вы проверяете |
он, она, оно проверяет | они проверяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проверял | мы, вы, они проверяли |
я, ты, она проверяла | |
оно проверяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | проверяющий | проверявший |
Страдат. причастие | проверяемый | |
Деепричастие | проверяя | (не) проверяв, *проверявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проверяй | проверяйте |
Инфинитив | проверяться |
Настоящее время | |
---|---|
я проверяюсь | мы проверяемся |
ты проверяешься | вы проверяетесь |
он, она, оно проверяется | они проверяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он проверялся | мы, вы, они проверялись |
я, ты, она проверялась | |
оно проверялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | проверяющийся | проверявшийся |
Деепричастие | проверяясь | (не) проверявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | проверяйся | проверяйтесь |