about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

причинять

(что-л.) несовер. - причинять; совер. - причинить

cause, do, occasion

Law (Ru-En)

причинять

cause

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Если вы пока не можете принять своего ВИЧ-инфицированного знакомого или коллегу, просто постарайтесь не причинять ему лишней боли осуждением и непониманием.
If you cannot accept your HIV-positive colleague or acquaintance now - just try not to cause unneeded pain in him by blaming or lack of understanding.
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Я не хотел никому причинять вреда.
It was not my intent to do harm."
Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One Tree
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
Испугавшись, что египтянин решил отделаться от него как от лишней обузы, Линда испуганно закричала ему вслед: – Эй, подожди! Ты обещал не причинять мальчику вреда!
Frightened that he intended some harm to Jason, she called after him, "What are… You promised not to hurt him." "Don't worry.
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Ему не хотелось причинять ей боль.
He did not want to make her unhappy.
Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human Bondage
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
А мы сами решаем, готовы ли мы причинять вред животным или нет. Это наш личный выбор, а значит, по нему нас вполне можно судить.
We can choose whether or not to harm animals, so we can be judged by that choice.”
Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical Assassin
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
Правила не причинять боли - лишь для игр и забав.
Rules against hurting are for games.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Многие жители Халлана, самой северной твердыни ангья, до этого фииа никогда не видели, но все знали сказания об этом народе и знали о древнем запрете причинять ему зло.
Many of them, dwellers in this northermost fortress of Angien, had never seen one of the Füa before, but all knew them as the stuff of legends and the subject of a powerful tabu.
Ле Гуин, Урсула / Планета РоканнонаLe Guin, Ursula / Rocannon's World
Rocannon's World
Le Guin, Ursula
© 1994 by Ursula К. LeGuin
© 1966 by Ace Books, Inc.
Планета Роканнона
Ле Гуин, Урсула
© "Техника - молодежи", 1989 г.
Мысль, что Кейт предает этих детей, нарушает клятву не причинять вреда пациенту, уничтожив порядочного и заботливого человека, которым она когда-то была, наполняла Джека бессильной яростью.
The thought of Kate betraying those children, breaking her oath to do no harm, negating the decent caring person she once was fills Jack with impotent rage.
Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / Hosts
Hosts
Wilson, Paul Francis
© 2001 by F. Paul Wilson
Пожиратели сознания
Вилсон, Пол Фрэнсис
Первоначально у меня не было намерения причинять вред ему или его друзьям. Я просто хотел использовать его как орудие, которое должно было помочь мне достигнуть своей цели, при этом дав ему возможность заработать пару гульденов.
I had begun with no intention of hurting him or his friends but rather using him as an instrument that would facilitate what I wanted and at the same time allowing him to make a guilder or two.
Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee Trader
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
Некоторый оптимизм внушает тот факт, что вреда нам этот объект не причиняет и, надеюсь, причинять не намерен.
I am encouraged, whatever it may be, by the fact that it does not, so far, seem intent on doing any harm.
Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The Visitors
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
Ей нужно только увеличивать давление на него, причинять ему как можно больше боли и, в конце концов, она выйдет победительницей.
She has only to press more and more, give him as much pain in the neck as possible and finally she is always the winner.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's Roar
Joshu - The Lion's Roar
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Джошу: Рычание льва
Ошо Бхагван Шри Раджниш
– Не хочу причинять ему боль.
"Because I don't want him hurt," she said.
Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / Conspiracies
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Получив свободу, я прежде всего попросил разрешения осмотреть Мильдендо, столицу государства. Император без труда мне его дал, но строго наказал не причинять никакого вреда ни жителям, ни их домам.
The first request I made, after I had obtained my liberty, was, that I might have license to see Mildendo, the metropolis; which the emperor easily granted me, but with a special charge to do no hurt either to the inhabitants or their houses.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
– Я так хотела родить маленького и никому не причинять неприятностей, и теперь у меня уже нет сил, и я больше не могу, и газ уже не помогает.
"Oh, I wanted so to have this baby and not make trouble, and now I'm all done and all gone to pieces and it doesn't work.
Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To Arms
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961
Мы не хотим никому причинять боль, но…
We don’t mean to cause anyone pain.
Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The Host
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008

Añadir a mi diccionario

причинять1/3
cause; do; occasionEjemplos

причинять незначительный урон — to do little damage (to)
причинять вред — to harm, to injure; to do harm (to)

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

причинять боль
afflict
причинять боль
ail
причинять страдание
ail
причинять боль
bite
причинять ущерб
cause losses
причинять ущерб
cause a loss
причинять убытки
cause damage to
причинять боль
curse
причинять страдания
curse
причинять боль
crucify
причинять страдания
cut up
причинять вред
damage
причинять ущерб
damage
причинять вред
damnify
причинять ущерб
damnify

Forma de la palabra

причинить

глагол, переходный
Инфинитивпричинить
Будущее время
я причинюмы причиним
ты причинишьвы причините
он, она, оно причинитони причинят
Прошедшее время
я, ты, он причинилмы, вы, они причинили
я, ты, она причинила
оно причинило
Действит. причастие прош. вр.причинивший
Страдат. причастие прош. вр.причинённый
Деепричастие прош. вр.причинив, *причинивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.причинипричините
Побудительное накл.причинимте
Инфинитивпричинять
Настоящее время
я причиняюмы причиняем
ты причиняешьвы причиняете
он, она, оно причиняетони причиняют
Прошедшее время
я, ты, он причинялмы, вы, они причиняли
я, ты, она причиняла
оно причиняло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепричиняющийпричинявший
Страдат. причастиепричиняемый
Деепричастиепричиняя (не) причиняв, *причинявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.причиняйпричиняйте
Инфинитивпричиняться
Настоящее время
я *причиняюсьмы *причиняемся
ты *причиняешьсявы *причиняетесь
он, она, оно причиняетсяони причиняются
Прошедшее время
я, ты, он причинялсямы, вы, они причинялись
я, ты, она причинялась
оно причинялось
Наст. времяПрош. время
Причастиепричиняющийсяпричинявшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--