about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario ruso-inglés de ciencias informáticas
  • dicts.lingvocomputer_ru_en.description

приоритетная задача

foreground task

Ejemplos de los textos

Предотвращение нерегистрируемой миграции и контроль за ней, особенно торговли мигрантами, стали одной из наиболее приоритетных задач для многих стран.
The prevention and control of undocumented migration, especially when it involves trafficking in migrants, have become one of the major priorities for many countries.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Планирование новых инициатив и операций ООН для решения меняющихся приоритетных задач Организации;
Planning of new initiatives UN and operations to meet changing organizational imperatives;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Максимальное вовлечение и интеграция российской промышленности в проект - одна из приоритетных задач Компании.
Maximum involvement and integration of the Russian industry in the project is one of the Company's priorities.
В настоящем докладе излагаются принципы, лежащие в основе этой политики и ее стратегические приоритетные задачи, а также приводится информация о системах, создаваемых для контроля за учебным процессом и его оценки эффективности.
Principles to guide the application of the policy and strategic priorities for its implementation and systems being established for training monitoring and evaluation are set out in the present report.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Предотвращение распространения этого вида оружия, а также его возможного применения либо государствами, либо негосударственными субъектами, должно оставаться одной из самых приоритетных задач системы коллективной безопасности.
Stopping the proliferation of such weapons — and their potential use, by either State or non-State actors — must remain an urgent priority for collective security.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Делегация Кубы просит Секретариат представить доклад о постановке приоритетных задач, в том числе на уровне подпрограмм, на пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи через Комитет по программе и координации.
She requested the Secretariat to submit through the Committee for Programme and Coordination a report on priority setting, including at the subprogramme level, to the General Assembly at its fifty-ninth session.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В целом приоритетной задачей следует считать более эффективную корректировку предложения с учетом повышения цен.
In whole the more effective correction of supply with due account for price increase should be considered as a priority objective.
© eer.ru 2004 - 2008
Какова цель этого партнерства и каковы его приоритетные задачи?
What is the purpose of the partnership and what are its priority objectives?
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Оценивается мера соответствия предлагаемого проекта требованиям, установленным в утвержденном плане, или насколько проект направлен на решение приоритетных задач, сформулированных Советом или главой исполнительной власти графства.
Assess the extent to which the proposed project fulfills a need outlined in an endorsed County plan or supports a stated, published priority of the County Board and/or County Manager.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Г-н Смаили (Алжир) говорит, что борьба с опустыниванием входит в число приоритетных задач Нового партнерства в интересах развития Африки.
Mr. Smaili (Algeria) said that the struggle against desertification was one of the priority objectives of the New Partnership for Africa's Development.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В Мозамбике противопехотные мины по- прежнему являются одной из наиболее приоритетных задач в программе действий правительства.
In Mozambique, anti-personnel landmines remain a high priority on the Government's agenda.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако назначенный в 1998 году новый Государственный прокурор внес изменения в стратегический план, переориентировав его на решение ряда новых приоритетных задач в течение его срока полномочий 1998-2002 годов.
However, a new Public Prosecutor appointed in 1998 modified the strategic plan to focus on a new set of priorities for his 1998-2002 term.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Предполагается, что в охватываемый планом период эта программа окажет помощь государствам-членам в определении приоритетных задач в области развития и разработке стратегий и мер для их выполнения.
It is anticipated that, during the plan period, this programme will assist Member States in determining development priorities and in devising strategies and actions to accomplish them.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Скорейшее урегулирование этого конфликта должно, наконец, быть включено в число приоритетных задач ОБСЕ, и мы рассчитываем на то, что Нидерланды как страна, которая будет председательствовать в ОБСЕ, внесет вклад в усилия в этом направлении.
The early settlement of the conflict must finally become the major priority for OSCE, and we expect a contribution to be made in this regard by the incoming Netherlands Chairmanship.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
На страновом уровне цели в области развития и ЦРДТ применительно к ИКТ определяются в качестве приоритетных задач, которые можно решить на основе национальных электронных стратегий и программ.
At the country level, development goals and the Millennium Development Goals in relation to which ICT can have more of an impact are being identified as priorities that can be addressed through national e-strategies and programmes.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

приоритетная задача
foreground task

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!