about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

принимая во внимание

in view of, with regard to

Law (Ru-En)

принимая во внимание

whereas

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

И хотя эта позиция технически ошибочна, стратегически она является обоснованной, принимая во внимание настороженность Запада по поводу истинных намерений Ирана.
Although this stance is technically wrong, it is strategically rational, given the West’s wariness regarding Iran’s true intentions.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Еще есть те, кто считает, что расширение ЕС предотвратило большее "углубление", и кто, вряд ли принимая во внимание прошлое или будущее, утверждает, что стремление к последнему требует отказа от первого.
Then there are those who believe that EU enlargement has prevented greater “deepening,” and who, with scant regard for the past or the future, argue that pursuing the latter requires abandoning the former.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
- Конечно же, можно было сослаться на неумелую работу почтовых клерков, но, принимая во внимание те странные вещи, которые происходят со мной в последнее время, мне не приходится удивляться.
"I probably would just assume it had to do with the ineptitude of the postal service, but with everything else that's been going on, it's made me wonder."
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
принимая во внимание последующие решения встреч руководителей глав и правительств, Совета министров и Постоянного совета, в частности, решения Совета министров MC(10).
Taking into account subsequent decisions by the meetings of Heads of State or Government, the Ministerial Council and the Permanent Council, inter alia, MC(10).
© OSCE 1995–2010
Мы подтверждаем наш позитивный взгляд на компанию, принимая во внимание уверенное восстановление российского рынка грузовой техники и ожидаемый запуск государственной программы утилизации грузовиков в 2012 г.
We maintain our positive view on the company, taking into account the strong recovery on the domestic truck market and the expected launch of a state subsidized cash-for-clunkers program for trucks by 2012.
© 2009-2010
© 2009-2010
принимая во внимание серьезные проблемы, связанные с утечкой и контрабандой химических веществ-прекурсоров, необходимых для производства наркотиков природного или искусственного происхождения, а также незаконной торговлей ими,
Noting the important problems posed by the diversion, smuggling and illicit trading of chemical precursors needed for the production of drugs of natural or synthetic origin,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В среднем в году бывает 280 дней, когда северные области моря покрыты льдом, принимая во внимание, что южные берега Камчатки и Курилы покрыты льдом максимум 90 дней в году.
There are, on average, 280 days a year when ice covers the northern areas of the sea, whereas the southern coasts of Kamchatka and the Kurils experience ice cover for a maximum duration of 90 days a year.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
принимая во внимание необходимость учета мнений наиболее уязвимых групп населения и их защитников и обеспечения конструктивного и эффективного участия тех, чьи мнения остаются неуслышанными,
Considering also the need to listen to the most vulnerable and their advocates, and to ensure a meaningful and effective participation of those who are not heard,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Не увлекайся сама и не старайся увлечь его - это будет весьма неблагоразумно, принимая во внимание, какими ничтожными средствами вы оба располагаете.
Do not involve yourself or endeavour to involve him in an affection which the want of fortune would make so very imprudent.
Остин, Джейн / Гордость и предубеждениеAusten, Jane / Pride and prejudice
Pride and prejudice
Austen, Jane
© BiblioLife, LLC
Гордость и предубеждение
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Мне следовало бы, пожалуй, писать поразборчивее, принимая во внимание, что у Стеллы болят глазки, а Дингли еще не навострилась разбирать мой безобразный почерк.
Well, but I should write plainer, when I consider Stella cannot read, and Dingley is not so skilful at my ugly hand.
Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to Stella
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
В колонке «Показатели достижения результатов» в показателе (d)(iii) после слов «гендерной сбалансированности» добавить слова «принимая во внимание положения статьи 101 Устава Организации Объединенных Наций».
In indicator of achievement (d) (iii), insert, after "gender balance", the words "taking into account the provisions of Article 101 of the Charter of the United Nations".
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Из этого равенства мы можем получить формулу, дающую оптимальный размер страниц (принимая во внимание только потери памяти на фрагментацию и размер таблицы страниц).
From this equation we can derive a formula that gives the optimum page size (considering only memory wasted in fragmentation and page table size).
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
принимая во внимание Устав Организации Объединенных Наций и Устав Всемирной туристской организации,
In consideration of the Charter of the United Nations and the Statutes of the World Tourism Organization,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
рассмотреть вопрос о защите прав человека и основных свобод в условиях борьбы с терроризмом, принимая во внимание достоверную информацию из всех источников;
To examine the question of the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism, taking into account reliable information from all sources;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
«Подводя итоги, Суд заключает, что с декабря 2006 года власти продлевали срок содержания заявителя под стражей по основаниям, которые нельзя считать «соответствующими» и «достаточными», даже принимая во внимание их совокупное действие.
«ln sum, the Court concludes that, as from December 2006, the authorities prolonged the applicant's detention on grounds which cannot be regarded as «relevant» and «sufficient», even taking into account their cumulative effect.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011

Añadir a mi diccionario

принимая во внимание1/2
in view of; with regard to

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Taking into consideration

    Traducción agregada por Дарья Артемьева
    0
  2. 2.

    whereas; Seller desires to buy... это whereas как нибудь здесь переводится?? это юрид договор

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro en-ru
    1
  3. 3.

    taking into account

    Traducción agregada por Дмитрий Федоров
    Bronce en-ru
    0
  4. 4.

    bearing in mind

    Traducción agregada por Elena Vinogradova
    0

Expresiones

не принимая во внимание
without regard
не принимая во внимание
without respect to
не принимать во внимание
bypass
не принимать во внимание
count out
не принимать во внимание
disregard
не принимать во внимание
fob off
не принимать во внимание
ignore
сделка купли-продажи акций согласно инвестиционной стратегии, принимающей во внимание только существующую информацию
informationless trade
не принимать во внимание
leave aside
не принимать во внимание
leave out
не принимать во внимание
leave out of account
единственный человек или предмет, который принимается во внимание
only onion in the stew
не принимать во внимание
override
не принимать во внимание
toss aside
не принятый во внимание
unconsidered