about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario inglés-ruso de Derecho
  • dicts.law_ru_en.description

применение законодательства

administration of legislation

Ejemplos de los textos

Регламент разрешает всем членам ЕКС обмен информацией, включая конфиденциальную информацию, в целях применения законодательства ЕС о конкуренции.
The Regulation empowers all ECN members to exchange information, including confidential information, for the purpose of applying the EC competition rules.
© European Communities, 2007
Такое соглашение поможет любому ведомству избежать необходимости интерпретации и применения зарубежного законодательства.
The purpose of such an arrangement would be to avoid that any jurisdiction should seek to interpret and apply foreign laws.
© European Communities, 2007
Также предполагается, что обеспечивая единообразные правовые нормы и процедуры и упорядочивая их применение, это законодательство будет способствовать ускоренному развитию деловых связей между соседними странами.
It is also hoped that it will help boost business relations between neighbouring countries by offering unified legal rules and procedures and streamlining their application.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
Можно ли ожидать, что действие рыночных сил вместе с применением уже существующего законодательства способно исправить эту проблему?
Is it possible to expect that market forces in conjunction with already applicable legislation are capable of rectifying the problem?
©2004-2005 by RECEP
Сильное антимонопольное законодательство и его применение могут дополнительно усилить стимулы к улучшению работы даже в условиях конкурентного рынка производства тепла.
Strong anti-monopoly legislation and enforcement can further strengthen the performance incentives, even in a competitive heat market.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
будучи глубоко обеспокоена ростом насилия и дискриминации в отношении религиозных меньшинств, включая ограничительное законодательство и произвольное применение законодательных и других мер,
Deeply concerned at the increase in violence and discrimination against religious minorities, including restrictive legislation and arbitrary application of legislative and other measures,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

применение законодательства
administration of legislation

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

применение законодательства об уголовной ответственности за эксплуатацию азартных игр
gambling enforcement
обзор практики применения законодательства с обратной силой
ex post facto legislative review