sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
Ejemplos de los textos
Что должен делать преподаватель?What will you do as a Facilitator?© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Старший преподаватель, юридический факультет, МНУМ.Senior Lecturer, Law Department, HUM.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Коротких И.Ю., ст. преподаватель кафедры коммерческой деятельности и рекламы Белгородского университета потребительской кооперацииKorotkikh I. Yu., Senior Teacher, Chair of Commerce Activity and Advertising, Belgorod University of Consumer Cooperativeshttp://vestnik.bupk.ru/ 12/8/2011http://vestnik.bupk.ru/ 12/8/2011
— Платиноид, — внушительно продолжал преподаватель, — предпочитают нейзильберу, потому что у него меньший коэффициент сопротивления при изменении температуры.— Platinoid, the professor said solemnly, is preferred to German silver because it has a lower coefficient of resistance by changes of temperature.Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young ManA Portrait of the Artist as a Young ManJoyce, James© 2007 BiblioBazaarПортрет художника в юностиДжойс, Джеймс© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Ей точно не понравится история с Лореном, потому что он взрослый и преподаватель.She would definitely not like the fact that Loren was twenty-something.Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedBetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.ОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Он мог бы оказать благотворное влияние в Берлине, если бы не стоял на обочине — в тени Шмоллера и Вагнера — и если бы был более эффективным как преподаватель.He could have exerted beneficial influence in Berlin, however, if he had not stood on a side track quite overshadowed bv Schmoller and Wagner and if he had been less ineffective as a teacher.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
-- Во-первых, я и сам могу понимать, без научения, а во-вторых, знайте, вот это же самое, что я вам сейчас толковал про переведенных классиков, говорил вслух всему третьему классу сам преподаватель Колбасников..."In the first place I am capable of thinking for myself without being taught. Besides, what I said just now about the classics being translated our teacher Kolbasnikov has said to the whole of the third class."Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
РИЧАРД Д. БЕЛЛА, доктор медицины, старший преподаватель, кафедра радиологии, Медицинская Школа Пенсильванского университета; Детская больница Филадельфии.Richard D. Bellah, M.D.-Assistant Professor of Radiology, University of Pennsylvania School of Medicine; The Children's Hospital of Philadelphia© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
преподаватель курсов для магистратов Национальной школы магистратов и судебных секретарей; АнтананаривуInstructor of magistrates in training at the National School for Magistrates and Clerks of the Court at Antananarivo.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
То были два или три учителя, из которых один хромой, лет уже сорока пяти, преподаватель в гимназии, очень ядовитый и замечательно тщеславный человек, и два или три офицера.There were two or three teachers, of whom one, a lame man of forty-five, a master in the high school, was a very malicious and strikingly vain person; and two or three officers.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
2002-2003 гг. - заместитель заведующего, старший преподаватель кафедры ЮНЕСКО по правам человека и демократии МГИМО (У) МИД России.2002-2003 Deputy Head, UNESCO Chair on human rights and democracy, MGIMO-University of the MFA of Russia.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
Ф.Д.К. – по-видимому, это был преподаватель английской литературы – писал: «Лэйн в роли Банторна обнаружил столько художественного вкуса, что удивил всех своих товарищей по пятому Б.F.J.K., who was obviously the English master, wrote: Lane as Bunthorne displayed a degree of aestheticism which surprised all his companions of Vb.Грин, Генри Грэм / Суть делаGreene, Henry Graham / The Heart of the MatterThe Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971Суть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
А потом его окружили со всех сторон, жали ему руку, поздравляли: центральный нападающий из футбольной команды, преподаватель латыни, местный бакалейщик.Then the others were crowding on him, shaking his hand, congratulating him: the football center, the Latin professor, the town grocer.Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer GantryElmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael LewisЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Самым странным из всех учителей Филипа был преподаватель французского языка мсье Дюкро — гражданин города Женевы.The oddest of Philip's masters was his teacher of French. Monsieur Ducroz was a citizen of Geneva.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
Младший преподаватель международного права, Неаполитанский университет 1961 годAssistant professor of international law, University of Naples© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
преподаватель или научный сотрудник колледжа или университета
academic
преподаватель юриспруденции
academic lawyer
преподаватель высшего учебного заведения
academician
преподаватель акробатики
balance master
преподаватель ораторского мастерства или дикции
elocutionist
преподаватель этики
ethician
преподаватель учебного заведения
faculty member
преподаватель или студент университета
gownsman
университетский преподаватель низшего ранга
instructor
преподаватель права
jurist
преподаватель музыки
music master
преподаватель в медицинских институтах, ведущий практические занятия
preceptor
преподаватель риторики
rhetor
преподаватель риторики
rhetorician
школьный преподаватель
schoolman
Forma de la palabra
преподаватель
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | преподаватель | преподаватели |
Родительный | преподавателя | преподавателей |
Дательный | преподавателю | преподавателям |
Винительный | преподавателя | преподавателей |
Творительный | преподавателем | преподавателями |
Предложный | преподавателе | преподавателях |