sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario inglés-ruso de Derecho- dicts.law_ru_en.description
- dicts.law_ru_en.description
предъявление обвинения
arraignment
Ejemplos de los textos
Здесь никого не судят по закону, принятому после предъявления обвинения.No one is being judged on the basis of a law passed after he was charged.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Каждый задержанный, заключенный под стражу, обвиняемый в совершении преступления имеет право пользоваться помощью адвоката (защитника) с момента соответственно задержания, заключения под стражу или предъявления обвинения.Every person who has been detained, taken into custody or charged with a crime shall have the right to legal counsel (defense attorney) from the moment of, respectively, detention or indictment.© "Garant-Internet", legal processing: "Garant-Service", 2001http://www.constitution.ru 8/30/2007
Порядок предъявления обвиненияProcedure for Bringing a Charge© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
- Этих данных недостаточно для предъявления обвинения в убийстве, - сказала я Марино."It's not enough to charge him with murder," I said to Marino.Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
В соответствии с законом лицо может быть арестовано и содержаться под стражей без предъявления ему обвинения в течение 24 часов.Under the law, a person can be arrested and held in custody for a period of 24 hours without charge.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
Полиция может задержать его без предъявления обвинений не дольше чем на двое суток.He knew that the police could hold him for something like forty-eight hours without charging him.Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade ItselfThe Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus SakeyПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009
В 2001 году за организацию контрабанды людей были задержаны 266 человек, а в первой половине 2002 года сообщалось еще о 187 случаях таких задержаний и о предъявлении обвинений 283 лицам.During 2001, 266 people were arrested for the organization of human trafficking and during the first half of 2002, more than 187 cases were reported and 283 people charged.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Шесть человек, которые были оправданы после рассмотрения государственного дела, продолжали содержаться под стражей в Уитбенке в ожидании предъявления отдельных обвинений в убийстве.Six men who were discharged at the end of the State's case remained in custody in Witbank pending separate charges of murder.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011
Согласно сообщениям, они содержались инкоммуникадо без предъявления им обвинений и без проведения судебного разбирательства.They were reportedly held inconmunicado without charge or trial.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
Añadir a mi diccionario
предъявление обвинения
arraignment
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
предъявление обвинения в суде
indictment
предъявление обвинения по первоначальной формулировке
initial arraignment
опознание подозреваемого после предъявления обвинения другому лицу
post-arraignment identification of suspect
производство по делу до предъявления обвинения
pre-arraignment procedure
производство до предъявления обвинения
pre-arraignment procedure proceeding
производство до предъявления обвинения
s
ходатайство, заявленное после предъявления обвинения
motion after arraignment