about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario inglés-ruso de Derecho
  • Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
  • - international private and public law,
  • - state law,
  • - administrative law,
  • - criminal law,
  • - civil law,
  • - commercial law,
  • - courts,
  • - patents, and copyright.

предусматривать в бюджете

budget

Ejemplos de los textos

Фактические расходы на ротацию одного военного наблюдателя составляли 4418 долл. США по сравнению с предусмотренными в бюджете 8200 долл. США.
The actual cost per rotation was $4,418, compared to the amount of $8,200 budgeted.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Неизрасходованный остаток средств объясняется главным образом более низкими, чем предусматривалось в бюджете, фактическими расходами на ротацию персонала.
The unutilized balance was mainly due to lower actual rotation costs than budgeted.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Добровольные взносы натурой предусмотренные в бюджете
Voluntary contributions in-kind (budgeted)
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, в течение отчетного периода были внесены предусмотренные в бюджете добровольные взносы на сумму 60 000 долл США.
In addition, budgeted voluntary contributions amounting to $60,000 were provided during the reporting period.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Рост потребностей обусловлен, главным образом, непредвиденным увеличением за отчетный период фактических сумм взносов по глобальному страхованию, которое не было предусмотрено в бюджете.
Increased requirements were primarily the result of an unforeseen increase in actual worldwide insurance premiums during the period under review, for which budgetary provisions were not made.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Неиспользованный остаток средств образовался главным образом в результате назначения национальных сотрудников на должности более низкого уровня, чем это было предусмотрено в бюджете.
The unspent balance was mainly attributable to the appointment of national staff at lower grades than budgeted.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сметная величина взносов, не предусмотренных в бюджете, на период с 1 июля 2004 года по 30 июня 2005 года является следующей:
The estimated value of non-budgeted contributions for the period 1 July 2004 to 30 June 2005 is as follows:
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Бюджет предназначен для финансирования вспомогательных расходов по мероприятиям, которые предусмотрены в бюджете по программам и сметная стоимость которых составляет 130,2 млн. долл. США, как это указано в главе VI ниже.
The budget will support revised programme budget activities that are estimated at $130.2 million, as outlined in chapter VI below.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
не предусмотренные в бюджете дополнительные расходы, обусловленные инфляцией, покрываются в процессе исполнения бюджета;
Unbudgeted inflationary increases are absorbed during execution,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
С учетом особенностей операции в Афганистане, в 2003 году УВКБ планирует не предусматривать ее потребности в бюджете годовой программы.
For 2003, given the special situation of the Afghanistan operation, UNHCR plans to set up the requirements of the operation outside the annual programme budget.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Из 43 067 запланированных полетных часов, предусмотренных в бюджетах обследованных миссий, было использовано 26 570 часов (62 процента), а из 16 604 дополнительных часов, также предусмотренных в бюджетах этих миссий, — 4688 часов (28 процентов).
Of the 43,067 block flight hours budgeted for the missions included in the analysis, 26,570 (62 per cent) were utilized, and a total of 16,604 extra hours were budgeted, of which 4,688 (28 per cent) were utilized.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В большинстве своем резолюции и решения касаются мандатов, которые не сопряжены со значительными расходами, или деятельности, предусмотренной в проекте бюджета по программам на 2000-2001 годы.
The majority of the resolutions and decisions relate to mandates that do not involve substantive costs or for which provisions have been made in the proposed programme budget 2000-2001.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В бюджете предусматривается развертывание 135 военных наблюдателей, 110 международных сотрудников и 179 национальных сотрудников.
The budget provides for the deployment of 135 military observers, 110 international staff, and 179 national staff.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поэтому расходы, связанные с финансированием этих трех должностей, представляли бы собой дополнительные расходы сверх размера ассигнований, уже предусмотренных в контексте предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2004-2005 годов.
Therefore, the costs associated with the three positions would represent additional costs over and above those already proposed in the context of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

предусматривать в бюджете
budget

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

деятельность, предусмотренная в бюджете
budgeted activity