sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
предоставлять возможность
to give an opportunity (to), to give a chance (to)
Ejemplos de los textos
Более того, этот механизм должен предоставлять возможность не полного запрета доступа, а ограничения в пределах подмножества разрешенных операций.Furthermore, this mechanism must also make it possible to restrict processes to a subset of the legal operations when that is needed.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Это исследование дает нам преимущество перед другими трейдерами, преимущество в игре, предоставляя возможность сосредоточиться, когда торговать.From this research, we have a leg up on other traders, an advantage in the game, and a window of opportunity to focus on when trading.Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingLong-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry WilliamsДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Протоколы маршрутизации предоставляют возможность учитывать состояние сетевой среды.Routing protocols let you add one more component to the equation: the external network environment.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Мы надеемся, что она предоставит возможность укрепить авторитет этого юридического документа.We hope that it will provide an opportunity to strengthen the authority of this legal instrument.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
Способ развлечений «Peйз пoкep», осуществляемый с помощью электронных устройств с дисплеем, предоставит возможность пользователю играть в удобном для него месте.The method of entertainment “Raise Poker” that uses the help of an electronic device with a monitor renders the possibility for the user to play in a comfortable place.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Но в такие моменты, как этот, когда предоставляется возможность, не стоит ее отбрасывать.But in times like this, when the opportunity presents itself, do not shy from it, either.”Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Каждому из кандидатов или их доверенным лицам была предоставлена возможность обратиться к аудитории в течение 5 -15 минут.Candidates or their proxies were given the opportunity to address the audience for 5 to 15 minutes each.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 7/6/2007
Визит Абе в Вашингтон в конце апреля предоставляет возможность продолжить модернизировать отношения, зародившиеся в предыдущую геополитическую эпоху.Abe’s visit to Washington in late April is an opportunity to continue to modernize a relationship conceived in an earlier geopolitical era.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Участникам конференции была предоставлена возможность получить консультации от опытных руководителей и специалистов системы Роспатента.The Conference participants had the possibility to receive the professional advises of the Rospatent management and personnel.© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
Жизнь, как вы знаете, всего-навсего подмостки, на которых каждому предоставляется возможность кривляться, покуда не наскучит.Now, we know that life is only a stage to play the fool upon as long as the part amuses us.Стивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцStevenson, Robert Louis / The Suicide ClubThe Suicide ClubStevenson, Robert Louis© 2000 by Dover Publications. Inc.Клуб самоубийцСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981
— В таком случае вам обоим предоставляется возможность его получить.'Then you shall both have your opportunity now.'Конан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardThe Exploits of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship PressПодвиги бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
обеспечивает доступ к санаторно-курортному лечению работников и членов их семей, предоставляя возможность получения скидок на лечение от ведущих оздоровительных центров страны.provides access to treatment at sanatoria and spas for employees and members of their families, giving them the possibility of getting discounts on treatment at the country's leading centres for rehabilitation.© 2009-2011 ОАО "МРСК Волги"http://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011© 2009-2011 IDGC of Volgihttp://www.mrsk-volgi.ru/ 12/29/2011
Проект включает обучение бизнесменов и общественных деятелей устойчивому развитию туризма и предоставляет возможность развивать партнерство для продвижения северного туризма.The project involves the training of business and community leaders in sustainable tourism and provides opportunity to develop partnerships to promote northern tourism.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
При этом на участке голосования проводится голосование одновременно по всем видам выборов, и субъектам волеизъявления может быть предоставлена возможность голосования.In so doing the voting precinct is used for voting simultaneously on all types of elections, and the subjects of will expression may participate in all these elections.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Новому заместителю Генерального секретаря должна быть предоставлена возможность изучить данный доклад и представить свои замечания по нему до его рассмотрения Комитетом.The new Under-Secretary-General should be given the opportunity to review and comment on that report before its consideration by the Committee.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Añadir a mi diccionario
предоставлять возможность
to give an opportunity (to); to give a chance (to)
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
давать/предоставлять возможность
afford an opportunity
давать/предоставлять возможность
make an opportunity
предоставленная возможность высказаться на суде
day in court
учение о том, что государство должно предоставлять возможности для физического и умственного развития людей
political personalism