sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
превратиться
(в кого-л./что-л.) несовер. - превращаться; совер. - превратиться
turn (into), change (into)
Ejemplos de los textos
По мере старения человеческой цивилизации и увеличения сроков жизни БА может превратиться в серьезную проблему.AD might turn into a serious problem as the world's population is living longer.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Для некоторых мужчин эти предметы могут превратиться в фетиши.For some few men, these can develop into full-blown fetishes.Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouHow to Make Anyone Fall in Love with YouLowndes, Leil© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas© 1996 by Leil LowndesКак влюбить в себя любогоЛаундес, Лейл© Leil Lowndes, 1996© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Я хочу поделиться установками, которые помогли мне превратиться из необузданного дилетанта в полупрофессионала с большими способностями заблуждаться, и, наконец, в профессионального трейдера.Here are several rules that worked for me as I grew from a wild amateur into an erratic semiprofessional and finally into a professional trader.Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a LivingTrading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander ElderКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Когда наша неприязнь успела превратиться в страх?When had our distaste turned to fear?Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Я напомнил ему, что в корзине имеется сгущенный лимонад, а на носу стоит целый бидон воды и что обе эти субстанции только и ждут, когда их смешают, чтобы превратиться в приятный прохладительный напиток.I reminded him that there was concentrated lemonade in the hamper, and a gallon-jar of water in the nose of the boat, and that the two only wanted mixing to make a cool and refreshing beverage.Джером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиJerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatThree Men in a BoatJerome, Jerome KlapkaТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
К 2010 году франко-германо-польско-украинское сотрудничество, которое будет охватывать примерно 230 млн. человек, может, видимо, превратиться в партнерство, углубляющее геостратегическое взаимодействие в Европе (см. карту XIII).By the year 2010, Franco-German-Polish-Ukrainian political collaboration, engaging some 230 million people, could evolve into a partnership enhancing Europe's geostrategic depth (see map above).Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesThe Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic ImperativesBrzezinski, Zbigniew© 1997 by Zbigniew BrzezinskiВеликая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Бжезинский, Збигнев© 1997, Збигнев Бжезинский© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Искорку, которая могла превратиться в веру.A spark that might be blown into belief.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
Он давно не использовал его, но теперь счел благоразумным вновь превратиться в Макколэма, поскольку Малоун действительно мог устроить ему проверку.He hadn’t used it in a long time but thought it prudent, given that Malone might well check him out.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
С течением времени, при благоприятных условиях обезьяна должна была превратиться в человека.Given time, given opportunity, the monkey was going to become man.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree RajneeshРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри Раджниш
Воздушный замок должен превратиться в крепость, чтобы я стал его разрушать.A spell should be armed if I'm to break it.Хемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевHemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesAcross The River And Into The TreesHemingway, Ernest© 1950 by Ernest HemingwayЗа рекой, в тени деревьевХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1982
Если он может оказать влияние на развитие тела, которому суждено превратиться в матку, то он, чтобы использовать это влияние, прибегнет к одной оптимальной стратегии.If it finds itself in a position to influence the development of a body that is destined to turn into a queen, its optimal strategy to exploit that control is one thing.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
— Да, видишь ли, тело, которому суждено превратиться в не-умершего или если оно уже превратилось, не гниет или разлагается медленнее.“‘Yes. You see, a body that is at risk for becoming undead, or is already undead, does not decay, or it decomposes more slowly.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Что касается нас, решивших остаться вольными, то мы рискуем одичать, превратиться в своего рода больших диких крыс...The risk is that we who keep wild will go savage – degenerate into a sort of big, savage rat...Уэллс, Герберт Джордж / Война мировWells, Herbert George / The War of the WorldsThe War of the WorldsWells, Herbert GeorgeВойна мировУэллс, Герберт Джордж
А когда человек поставит смерть вне закона, когда ворота смерти захлопнутся навсегда, человеку понадобится разработать и соответствующую концепцию жизни, если он не хочет превратиться в вечного скитальца галактик.And if Man outlawed death, he thought, if the doorway of death were closed against the final revelation and the resurrection, then surely Man must find such a concept or wander forever amid the galaxies a lost and crying thing.Саймак, Клиффорд Д. / Кольцо вокруг СолнцаSimak, Clifford D. / Ring Around the SunRing Around the SunSimak, Clifford D.Кольцо вокруг СолнцаСаймак, Клиффорд Д.© 1980 by Clifford D. Simak© Перевод. А. Григорьев, 2004
- Что с ним будет, Билли? Во что он может превратиться?'What's going to become of him, Billy? What can become of him?'Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / ThinnerThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984ХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
shapeshift
Traducción agregada por inyazserg https://inyazserg.wordpress.com <
Expresiones
способный превратиться в товар
commodifiable
превратиться в клячу
jade
превращать в уксус
acetify
превращаться в уксус
acetify
превращать наследственное владение недвижимостью в "право мертвой руки"
admortize
превращать в наречие
adverbialize
превращать в газообразное состояние
aerify
превратить в лес
afforest
превращать в нечто новое
alchemize
превращать в спирт
alcoholize
превращать в животное
animalize
превращать венозную кровь в артериальную
arterialize
превращать в золу
ash
превращать в оргию
bacchanalize
превращаться в историю
be history
Forma de la palabra
превратить
глагол, переходный
Инфинитив | превратить |
Будущее время | |
---|---|
я превращу | мы превратим |
ты превратишь | вы превратите |
он, она, оно превратит | они превратят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он превратил | мы, вы, они превратили |
я, ты, она превратила | |
оно превратило |
Действит. причастие прош. вр. | превративший |
Страдат. причастие прош. вр. | превращённый |
Деепричастие прош. вр. | превратив, *превративши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | преврати | превратите |
Побудительное накл. | превратимте |
Инфинитив | превратиться |
Будущее время | |
---|---|
я превращусь | мы превратимся |
ты превратишься | вы превратитесь |
он, она, оно превратится | они превратятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он превратился | мы, вы, они превратились |
я, ты, она превратилась | |
оно превратилось |
Причастие прош. вр. | превратившийся |
Деепричастие прош. вр. | превратившись, превратясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | превратись | превратитесь |
Побудительное накл. | превратимтесь |
Инфинитив | превращать |
Настоящее время | |
---|---|
я превращаю | мы превращаем |
ты превращаешь | вы превращаете |
он, она, оно превращает | они превращают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он превращал | мы, вы, они превращали |
я, ты, она превращала | |
оно превращало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | превращающий | превращавший |
Страдат. причастие | превращаемый | |
Деепричастие | превращая | (не) превращав, *превращавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | превращай | превращайте |
Инфинитив | превращаться |
Настоящее время | |
---|---|
я превращаюсь | мы превращаемся |
ты превращаешься | вы превращаетесь |
он, она, оно превращается | они превращаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он превращался | мы, вы, они превращались |
я, ты, она превращалась | |
оно превращалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | превращающийся | превращавшийся |
Деепричастие | превращаясь | (не) превращавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | превращайся | превращайтесь |