sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
потреблять
(что-л.) несовер. - потреблять; совер. - потребить
consume, use
Biology (Ru-En)
потреблять
consume
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Если приложение написано непрофессионально, оно может потреблять неоправданно много памяти либо не возвращать память системе по окончании работы.A poorly written application may either consume a lot of memory unnecessarily while running, or fail to return memory when it has finished.Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionAjax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.Ajax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006
Однако хвойная кормовая добавка обладает специфическим хвойным запахом и неприятным жгучим привкусом, которые должны быть замаскированы, чтобы животные могли беспрепятственно потреблять эти вещества.The conifer feed additive has a specific conifer odor and an unpleasant burning aftertaste, which must be masked so that animals can easily consume these substances.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
С самых древних времен и на протяжении всего патриархального периода приготовлять и подносить к столу эти предметы удовольствия было обязанностью женщин, а потреблять — прерогативой мужчин благородного происхождения и воспитания.From archaic times down through all the length of the patriarchal regime it has been the office of the women to prepare and administer these luxuries, and it has been the perquisite of the men of gentle birth and breeding to consume them.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
– Все время повторяю себе, что, если не буду потреблять от пятидесяти пяти до семидесяти процентов углеводов от общего рациона, у меня снизится уровень гликогена."I keep telling myself if I don't get fiftyfive to seventy percent of my diet in carbos, I get glycogen depletion.Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
Первые версии этих устройств могли потреблять большой ток из-за больших кратковременных токов переключения, но эта проблема уже решена в современных устройствах.Early versions of these devices could have substantial power supply requirements due to high transient startup currents, but this problem has been addressed in the current generation of devices.Максфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаMaxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsThe design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
Они станут «потреблять» стили жизни примерно так, как люди прошлого, менее богатого выбором, потребляли обыкновенные продукты.They begin to "consume" life styles the way people of an earlier, less choice choked time consumed ordinary products.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Результаты тестов показывают, что самая неэффективная система может потреблять в два раза больше энергии, чем наиболее эффективная.Test results indicate that the most inefficient system can consume twice as much power as the most efficient.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
При передвижении в транспортной системе транспортное средство 1 может как потреблять, так и накапливать заряд в своих аккумуляторах электроэнергии, который может быть использован в различных целях и который управляется автоматизированной системой.While moving in the transport system the transport vehicle 1 can consume electricity as well accumulate it in its batteries. It can be used for different purposes and is controlled by the computer-aided system.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Люди могут решать, когда прекратить потребление или что они хотят потреблять.People can decide when to stop consuming or what they want to consume.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Ей следует потреблять больше риса и различных круп.Rice and the various cereals would be consumed in large quantities.Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaOur Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Ассортимент вырабатываемых продуктов все меньше и меньше совпадает с растущей тенденцией потреблять больше легких нефтепродуктов.This output mix has become increasingly out of balance with trends in product consumption, which increasingly favour light products.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Ему бы даже надо было потреблять больше липидов.He could use more lipids.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Так сколько же энергии потребляют американцы в своих день?So how much energy do Americans use in their homes today?Ломборг, БьорнLomborg, Bjørn
Плохо организованный процесс администрирования потребляет вдесятеро больше времени, чем сама работа — это азбучная истина.A rule of thumb is that a lousy process will consume ten times as many hours as the work itself requires.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
В основном это будет связано с ростом доли угля в структуре потребляемого топлива.The rapid growth in emissions after 2030 is the result of an increasing share of coal in the energy mix.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Traducciones de usuarios
Verbo
- 1.
consume
Traducción agregada por Elena Moscow
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
consum
Traducción agregada por Лидия Рязанова - 2.
consume
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru
Expresiones
по достижении которого лицо вправе потреблять спиртные напитки
legal drinking limit
потреблять наркотики
to use drugs
потреблять мощность
consume power
потреблять наркотики
use drugs
лицо, привычно потребляющее наркотик
addict
лицо, привычно потребляющее алкоголь
alcohol addict
регулятор потребляемой мощности в системе с батарейным питанием
battery saver
потребляемые вещества
consumables
потребленные средства труда
consumed means of labour
потребляемая мощность
consumed power
потребленные средства труда
consumed used up means of labour
потребляемый ток
consumption current
потребляемая энергия
energy input
узуфрукт на потребляемую вещь
imperfect usufruct
потребляемая мощность
input
Forma de la palabra
потребить
глагол, переходный
Инфинитив | потребить |
Будущее время | |
---|---|
я потреблю | мы потребим |
ты потребишь | вы потребите |
он, она, оно потребит | они потребят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он потребил | мы, вы, они потребили |
я, ты, она потребила | |
оно потребило |
Действит. причастие прош. вр. | потребивший |
Страдат. причастие прош. вр. | потреблённый |
Деепричастие прош. вр. | потребив, *потребивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | потреби | потребите |
Побудительное накл. | потребимте |
Инфинитив | потреблять |
Настоящее время | |
---|---|
я потребляю | мы потребляем |
ты потребляешь | вы потребляете |
он, она, оно потребляет | они потребляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он потреблял | мы, вы, они потребляли |
я, ты, она потребляла | |
оно потребляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | потребляющий | потреблявший |
Страдат. причастие | потребляемый | |
Деепричастие | потребляя | (не) потребляв, *потреблявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | потребляй | потребляйте |
Инфинитив | потребляться |
Настоящее время | |
---|---|
я *потребляюсь | мы *потребляемся |
ты *потребляешься | вы *потребляетесь |
он, она, оно потребляется | они потребляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он потреблялся | мы, вы, они потреблялись |
я, ты, она потреблялась | |
оно потреблялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | потребляющийся | потреблявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |