sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
потратить
совер. от тратить
AmericanEnglish (Ru-En)
потратить
сов
spend
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Мы благодарны нашим семьям, которые разрешили нам потратить так много времени на эту книгу.Finally, we would like to thank our families for allowing us to spend so much time on this book.Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияНаглядная неврологияБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005Neuroscience at a glanceBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael©1999 by Blackwell Science Ltd
— Да неужели тебе надо зубрить все эти годы да еще и потратить весь твой капитал на то, чтобы в конце концов зарабатывать три фунта в неделю?"D'you mean to say you have to work all that time and spend a small fortune just to earn three pounds a week at the end of it?Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
Я буду рад потратить время на то, чтобы продемонстрировать вам нашу продукцию.I’m happy to take the time out to show you this stuff, but first we need to make a contract, the three of us.Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
Вам лучше потратить время на что-нибудь еще.You should be spending your time doing something else.Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term tradingLong-term secrets to short-term tradingWilliams, Larry© 1999 by Larry WilliamsДолгосрочные секреты краткосрочной торговлиВильямc, Ларри© 1999 by Larry Williams© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Например, для того, чтобы приобрести 1 литр дизельного топлива, немецкий фермер должен "потратить" почти в 2 раза больше пшеницы и в 2.5 раза больше картофеля чем его белорусский коллега.For example, in order to purchase 1 liter of diesel fuel a German farmer must 'spend' almost 2 times more wheat and 2.5 times more potatoes than his Belarusian counterpart.© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
- У нее найдется куда деньги потратить."She has better things to spend her money on than looking at animals."Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
В результате вы можете потратить сотни часов на замеры лишь для того, чтобы понять: все нужно начинать сначала.The result might be that you spend hours performing measurements, only to discover that you need to start over at the beginning.Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004
Или собачонки, на которую не стоит и слова потратить!Am I a dog that she can't throw me a word?"Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
— Мне не хватает дыхания, но, чтобы оправдаться в этом, я готов потратить свои последние минуты."Breath is now scarce with me, but I would spend my last gasp on this argument.Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The AbbotThe AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000АббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Предположим, акционеры хотят потратить 6 млн дол. сегодня.Suppose shareholders want to spend $6 million today.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Но поле той битвы огромно, и, боюсь всем Рыцарям Храма придется потратить всю оставшуюся им жизнь, перекапывая поле вдоль и поперек, да и то вряд ли кто найдет эту корону.'Sparhawk,' Ulath objected, 'that battlefield is immense. All the Knights of the Church could spend the rest of their lives digging there and still not find the crown.'Эддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьEddings, David / The Ruby KnightThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David EddingsРубиновый рыцарьЭддингс, Дэвид
На что я готов потратить многие годы, если не весь остаток своей жизни?What am I willing to spend years on, if not the rest of my life?Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Мне думается, – говорит он, чуть меняя позу, чтобы плавным округлым движением поднести стакан к губам, – что я единственный из живых людей (да и мертвых тоже), кому удалось заставить вас потратить деньги на трубку."I take it," he says, making just as much and as little change in his position as will enable him to reach the glass to his lips with a round, full action, "that I am the only man alive (or dead either) that gets the value of a pipe out of YOU?"Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak HouseBleak HouseDickens, Charles© 1894, by Macmillan & Co.Холодный домДиккенс, Чарльз© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Немного топлива мы можем потратить.We can spare the fuel and it will only take a few minutes.'Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the SkyIslands in the SkyClarke, Arthur CharlesОстрова в небеКларк, Артур Чарльз
«Северсталь» (CHMF) планирует потратить до $400 млн на выкуп своих акций.Severstal (CHMF) will buy back shares for a total of up to $400 mn. POSITIVE© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/23/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/23/2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
то, что можно потратить
balance in hand
потратить часть денег
cut
то, что может быть потрачено
expendable
быть потраченным
go
урожай за вычетом семян, потраченных на посев
net yield
рационально, разумно потраченный
well-spent
потерянное, потраченное впустую время
write-off
рационально потраченный
well-spent
Forma de la palabra
потратить
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | потратить |
Будущее время | |
---|---|
я потрачу | мы потратим |
ты потратишь | вы потратите |
он, она, оно потратит | они потратят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он потратил | мы, вы, они потратили |
я, ты, она потратила | |
оно потратило |
Действит. причастие прош. вр. | потративший |
Страдат. причастие прош. вр. | потраченный |
Деепричастие прош. вр. | потратив, *потративши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | потрать | потратьте |
Побудительное накл. | потратимте |
Инфинитив | потратиться |
Будущее время | |
---|---|
я потрачусь | мы потратимся |
ты потратишься | вы потратитесь |
он, она, оно потратится | они потратятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он потратился | мы, вы, они потратились |
я, ты, она потратилась | |
оно потратилось |
Причастие прош. вр. | потратившийся |
Деепричастие прош. вр. | потратившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | потраться | потратьтесь |
Побудительное накл. | потратимтесь |