sin ejemplosSe encuentra en 8 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
поправка
ж.р.
(починка) repairing, mending
(исправление) correction; amendment; мн. modifications
(выздоровление) recovery
Law (Ru-En)
поправка
(к конституции, закону, в документе, в договоре) amendment, correction, consequential amendment, rectification
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Эта поправка к Положениям призвана помочь участникам выполнять свои обязательства в отношении постановлений суда о выплате содержания или соглашений о расторжении брака.This amendment to the regulations is intended to assist participants in honouring maintenance orders or divorce settlements.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011
Миссис Кэзалет-Кейр, рядовой член парламента от консервативной партии, внесла поправку о признании права женщин-преподавателей на равную с мужчинами оплату труда. Эта поправка была принята палатой большинством голосов вопреки желанию правительства.Mrs. Cazalet-Keir, a back bench Conservative M.P., moved an amendment to establish the right of all women teachers to equal pay, which was carried by a majority vote of the House against the wishes of the government.Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British StateThe British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & WishartБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961
Вторая поправка к Договору между кредиторами КТК о субординировании от 16 мая 1997 года между Правительствами Республики Казахстан и Российской Федерации, акционерами АО «КТК-К», ЗАО «КТК-Р»;Second Amendment to the CPC Inter-Creditor Subordination Agreement of 16 May 1997 between the Governments of the Republic of Kazakhstan and Russian Federation, shareholders of the CPC-K JSC, CPC-R CJSC;© 2010 National Company KazMunayGas JSChttp://www.kmg.kz/en 19.07.2011©2010 АО Национальная компания «КазМунайГаз»http://www.kmg.kz/en 19.07.2011
МСБУ (IAS) 38 (поправка) "Нематериальные активы", в силе с 1 января 2010 года.IAS 38 (amendment), "Intangible assets", effective 1 January 2010.©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 11/1/2011©2006-2011 Baltic International Bankhttp://www.bib.lv/ 11/1/2011
В настоящее время Банк проводит оценку того, как данная поправка повлияет на финансовую отчетность;Currently the Bank is assessing the impact of the amendment on the financial statements.© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011
Здесь действует эффект домино: большая поправка сильно влияет на движение двух звезд, что, в свою очередь, сильно влияет на движение третьей звезды, которое опять-таки влияет на движение двух звезд, и т. д.There is a domino effect: The large refinement has a significant impact on the motion of the other two stars, which in turn has a large impact on the motion of the third star, which then has a substantial impact on the other two, and so on.Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Данная поправка вводит дополнительную опцию признания актуарных прибылей и убытков, возникающих в отношении долгосрочных пенсионных планов в полной сумме непосредственно в составе капитала по статье нераспределенной прибыли.The amendment to IAS 19 introduces an additional option to recognise actuarial gains and losses arising in post-employment benefit plans in full directly in retained earnings in equity.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011
Легко показать, что поправка первого приближения к энергии равна нулю для любого собственного состояния с невозмущенной энергией.It is easily shown that the first-order correction to the energy vanishes for any eigenstate of the unperturbed energy.Бом, Д. / Квантовая теорияBohm, David / Quantum TheoryQuantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.Квантовая теорияБом, Д.
Существует весьма значительная разница между номинальным денежным потоком (т. е. фактической суммой денег, которую вам предстоит заплатить или получить) и реальным денежным потоком, в котором находит отражение поправка на инфляцию.It is important to distinguish between nominal cash flows (the actual number of dollars that you will pay or receive) and real cash flows, which are adjusted for inflation.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Предлагаемая поправка к определению наемника, содержащемуся в Международной конвенции 1989 годаProposed amendments to the definition of mercenary contained in the 1989 International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
КТК отмечает, что в третьем докладе Финляндии (стр. 3) говорится о том, что поправка к Уголовному кодексу о квалифицировании финансирования терроризма как уголовного преступления вступила в силу.The CTC notes, from Finland's third report (page 3), that the amendment to the Penal Code establishing the financing of terrorism as a criminal offence has entered into force.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Дабы возместить потерю налоговой защиты, которую создавала поправка на инфляцию, правительство разрешило компаниям вычитать из налоговой базы прирост собственного капитала, кроме обязательных для уплаты 15%.To make up for the loss of the tax shields that inflation accounting had generated, the government allowed companies to deduct interest on equity net of a withholding tax of 15 percent.Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesValuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.Стоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Данная поправка касается распространения внутренней юрисдикции на террористические группы и финансирование терроризма.This amendment concerns the extension of domestic jurisdiction to terrorist groups and financing of terrorism.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Бельгия: предлагаемая поправка к документу A/C.6/59/L.26 Декларация Организации Объединенных Наций о клонировании человека.Belgium : proposed amendment to A/C.6/59/L.26 United Nations Declaration on Human Cloning.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.07.2010
Рога - это только естественное следствие всякого законного брака, так сказать, поправка его, протест, так что в этом смысле они даже нисколько не унизительны...That is only the natural consequence of a legal marriage, so to say, its corrective, a protest. So that indeed it's not humiliating...Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
adjustment
Traducción agregada por Elena ElenaBronce en-ru
Expresiones
поправка к конституции США
"Lame Duck"Amendment XX
аддитивная поправка
additive correction
статистическая поправка
adjustment for discrepancies
поправка на группировку
adjustment for grouping
поправка на инфляцию
adjustment for inflation
поправка к цене
adjustment in the price
поправка, предложенная администрацией
administration amendment
поправка на возраст
age-correcting factor
поправка на высоту
altitude correction
поправка на высоту
altitude derating
поправка по существу вопроса
amendment of substance
поправка к закону
amendment to act
поправка к конституции
amendment to the Constitution
поправка к контракту
amendment to the contract
угловая поправка
angle correction
Forma de la palabra
поправка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | поправка | поправки |
Родительный | поправки | поправок |
Дательный | поправке | поправкам |
Винительный | поправку | поправки |
Творительный | поправкой, поправкою | поправками |
Предложный | поправке | поправках |