sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
пополнить
совер. от пополнять
Ejemplos de los textos
Ставка была сделана, чтобы пополнить запас наличных.The bet had been made to earn some runout money.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Хотя армия старается пополнить офицерские кадры воспитанниками университетов, перспективы их продвижения по службе и занятия высших постов чрезвычайно ограниченны.Meanwhile, though the Army is also seeking officers from among the products of other universities, prospects of promotion to the higher ranks are narrow.Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British StateThe British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & WishartБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961
Что было наградой за это утомительное карабканье вверх по служебной лестнице, право сидеть в первом ряду на показах Ива Сен-Лорана, возможность бесплатно пополнить свою коллекцию сумок от Прады?And all of it so they could say, at the end of the long and exhausting climb, that they’d gotten to sit in the front row at Yves Saint-Laurent’s couture show and had scored a few free Prada bags along the way?Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Для создания непрерывного обтекания для поворота струи газа надо пополнить энергию поверхностного слоя газа, выполнив огибаемую поверхность многощелевой (в авиации - это двух и трехщелевые закрылки самолетов).For creating continuous flow along the energy of the surface gas layer needs to be replenished by making the surface with multiple slots (in aviation such are two- and three-slot plane flaps).http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
А Господь так милостиво откликнулся на обращенные к нему дерзкие слова Колумба, что, когда они, наконец, пристали к берегам Гомеры, чтобы пополнить судовые припасы, над замком Сан-Себастьян развевался флаг правительницы острова.And so gracious was God in answering Columbus's impudent prayer that when at last he sailed into Gomera for the final resupply of his ships, the banner of the governor was flying above the battlements of the castle of San Sebastidn.Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott CardИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон Скот
Вам не помешает пополнить меню своего питания и жидкостями с хлорофиллом — их продают в любом магазине натуральных продуктов.Chlorophyll supplements are available at health food shops.Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'Adamo
Они убивают живых, чтобы пополнить свои ряды.They kill the living to enlarge their ranks.Фихан, Кристин / Темный принцFeehan, Christine / Dark PrinceDark PrinceFeehan, Christine© 1999 by Christine FeehanТемный принцФихан, Кристин© 1999 by Christine Feehan© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Там можно было пополнить запасы кислорода, прежде чем продолжить завершающую часть нашего пути.The ship could be re- provisioned there before we continued the last lap of our journey.Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the SkyIslands in the SkyClarke, Arthur CharlesОстрова в небеКларк, Артур Чарльз
Продолжение поисковых и оценочных работ на перспективных участках месторождения Албазинское с целью пополнить сырьевую базу строящегося предприятия минеральными ресурсами золота на 15-20 тонн к моменту запуска.Continue exploration and evaluation work at promising sections of Albazino in order to further increase gold resources by 500-600 Koz prior to commissioning ofthe mine.© 2008 Polymetalhttp://www.polymetal.ru 11/17/2011© 2008 ОАО «Полиметалл»http://www.polymetal.ru 11/17/2011
Во‑первых, всем надо было купить для меня подарки, во‑вторых, пополнить запасы кладовой.Firstly, they wanted to purchase my presents. Secondly, the larder had to be stocked up.Даррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериDurrell, Gerald / My family and other animalsMy family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984Моя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971
Кого же в этой когорте не хватало? Конечно же, детей, которые имели самые большие шансы пополнить ряды криминалитета.What this cohort was missing, of course, were the children who stood the greatest chance of becoming criminals.Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingFreakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of EverythingLevitt, Steven,Dubner, Stephen© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. DubnerФрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиЛевитт, Стивен,Дабнер, Стивен© Издательский дом "Вильямс", 2007© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Весьма вероятно, что продвижение будет настолько медленным, что ему придется отказаться от своей затеи и вернуться на эти острова, чтобы пополнить запасы на своей каравелле.There was a good chance that Pinzon's progress would be so slow that he would have to give up and return to these islands to resupply his caravel.Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusPastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusCard, Orson Scott© 1996 by Orson Scott CardИскупление Христофора КолумбаКард, Орсон Скот
— Таким образом, — продолжал капитан, — перед нами два пути: либо положиться на милость моря и продолжить наш Поиск, невзирая на трудности, либо свернуть к ближайшему порту, где мы могли бы пополнить припасы и починить корабль."Therefore," the Master said, "our choice is this. To pursue our Search, trusting our lives to the strictness of our restraint and the mercy of the sea. Or to seek either landfall or port where we may hope for repairs and replenishment."Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
В резервациях в конце этой зимы так не хватало съестных припасов, что сотни индейцев в марте покинули их и пошли на север в поисках дичи, чтобы пополнить скудные правительственные пайки.On the reservations during the late winter, food supplies were so short that hundreds of Indians left in March to go north in search of game to supplement their meager government rations.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Естественно, что число таких предложений можно было бы пополнить, но мы ограничимся лишь теми случаями, которые нам понадобятся в дальнейшем.All the propositions here being auxiliary in nature, we shall limit ourselves to stating only the cases needed in the sequel.Картан, А.,Эйленберг, С. / Гомологическая алгебраCartan, Henri,Eilenberg, Samuel / Homological AlgebraHomological AlgebraCartan, Henri,Eilenberg, SamuelГомологическая алгебраКартан, А.,Эйленберг, С.
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
replenish
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro ru-en - 2.
To top up an account - пополнить счет мобильного телефона To put/add money to an account - пополнить счет (в банке)
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en
Expresiones
пополнить запас топлива
refuel
пополнить запасы топлива
refuel
пополнить запасы
replenish supplies
пополнить запас
replenish the stock
пополнить (например, транспортную смарт-карту)
top-up
работник, пополняющий запасы товаров
aisle-man
пополненный моноид
augemented monoid
пополненная точка
augemented point
пополняющий комплекс
augmentable complex
пополняемое отображение
augmentable mapping
пополняющий эпиморфизм
augmentation epimorphism
пополняющий гомоморфизм
augmentation homomorphism
пополняющее отображение
augmentation mapping
пополняющий модуль
augmentation module
пополненная алгебра
augmented algebra
Forma de la palabra
пополнить
глагол, переходный
Инфинитив | пополнить |
Будущее время | |
---|---|
я пополню | мы пополним |
ты пополнишь | вы пополните |
он, она, оно пополнит | они пополнят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пополнил | мы, вы, они пополнили |
я, ты, она пополнила | |
оно пополнило |
Действит. причастие прош. вр. | пополнивший |
Страдат. причастие прош. вр. | пополненный |
Деепричастие прош. вр. | пополнив, *пополнивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пополни | пополните |
Побудительное накл. | пополнимте |
Инфинитив | пополниться |
Будущее время | |
---|---|
я пополнюсь | мы пополнимся |
ты пополнишься | вы пополнитесь |
он, она, оно пополнится | они пополнятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пополнился | мы, вы, они пополнились |
я, ты, она пополнилась | |
оно пополнилось |
Причастие прош. вр. | пополнившийся |
Деепричастие прош. вр. | пополнившись, пополнясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пополнись | пополнитесь |
Побудительное накл. | пополнимтесь |
Инфинитив | пополнять |
Настоящее время | |
---|---|
я пополняю | мы пополняем |
ты пополняешь | вы пополняете |
он, она, оно пополняет | они пополняют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пополнял | мы, вы, они пополняли |
я, ты, она пополняла | |
оно пополняло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | пополняющий | пополнявший |
Страдат. причастие | пополняемый | |
Деепричастие | пополняя | (не) пополняв, *пополнявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пополняй | пополняйте |
Инфинитив | пополняться |
Настоящее время | |
---|---|
я пополняюсь | мы пополняемся |
ты пополняешься | вы пополняетесь |
он, она, оно пополняется | они пополняются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пополнялся | мы, вы, они пополнялись |
я, ты, она пополнялась | |
оно пополнялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | пополняющийся | пополнявшийся |
Деепричастие | пополняясь | (не) пополнявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пополняйся | пополняйтесь |