Ejemplos de los textos
— Вы попали прямо в точку, милорд, — ответил Чиффинч. — Хоть на вас и расшитое платье, сейчас видно, что вы принадлежите к роду Фернивал и только смерть брата сделала вас придворным."La you there, my lord," said Chiffinch; "one may see with half an eye, for all your laced doublet, that you have been of the family of Furnival's, before your brother's death sent you to Court.Скотт, Вальтер / Певерил ПикScott, Walter / Peveril of the PeakPeveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaarПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
Золотые слова! - вскричал Ставрогин; - прямо в точку попал!Golden words!” cried Stavrogin, “He's hit the mark there!Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
to hit it dead
Traducción agregada por Vasylysa Pre