about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

помощь

ж.р.

help, aid, assistance; relief; succour; treatment мед.

Law (Ru-En)

помощь

aid, aider, assistance, behalf, relief

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Рассказывают, что тот, кто протрубит в него, получит удивительную помощь, но никто не знает, что это будет.
It is said that whoever blows it shall have strange help - no one can say how strange.
Льюис, Клайв С. / Принц КаспианLewis, Clive S. / Prince Caspian
Prince Caspian
Lewis, Clive S.
© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"
Принц Каспиан
Льюис, Клайв С.
© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"
© Перевод Ольги Бухиной
Честные люди могут предложить мне помощь и указать путь к колдунье, не ожидая за это ничего, кроме поклона.
Decent people can offer such simple help as directions to the sorceress and they will expect nothing more than a tip of my cap.»
Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creation
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
В отличие от Афганистана помощь, оказанная Балканам и Восточному Тимору, колебалась в пределах от 200 до 300 долл. США на душу населения ежегодно.
By contrast, aid to the Balkans and East Timor ranged from $200 to $300 per capita annually.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Текст можно обрабатывать строка за строкой (с помощь списка строк Lines) или обращаться одновременно ко всему тексту (с помощью свойства Text).
You can work on the text of the memo line by line (using the Lines string list) or access the entire text at once (using the Text property).
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
На помощь может прийти трассировка запущенного процесса посредством truss(l).
It helps to use tracing on a process that is being run through truss(1).
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance Tuning
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Комплексная амбулаторная специализированная помощь соответствовала принципам радикальности и миниинвазивности с индивидуальным подходом к хирургической коррекции и фармакотерапии.
Complex outpatient care adhered the principles of minimal invasiveness and radicality, along with individual approach to surgical correction and drug therapy.
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
— Тогда мы отказываемся, но благодарим тебя за предложение и прежде всего за помощь там, в трактире.
"Then we have to say no. But we thank you for the offer and especially for your help back there."
Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of Shannara
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
Известно, что подобная компенсация часто приходит на помощь слепым и глухим (вспоминаются оглохший Бетховен и ослепший Прескотт), но я не знаю, насколько широко такие явления распространены при аносмии.
We know that such a compensation often occurs with the blind and the deaf. We think of the deaf Beethoven and the blinded Prescott. But I have no idea whether it is common with anosmia.
Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales
Sacks, Oliver
© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики
Сакс, Оливер
© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985
© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987
© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003
© "Сайнс пресс", 2003
Кроме того, Управление продолжало оказывать помощь органам по обеспечению соблюдения законов о наркотиках в Пакистане и способствовать укреплению субрегионального сотрудничества в этой области, особенно между Исламской Республикой Иран и Пакистаном.
In addition, the Office continued to provide assistance to drug law enforcement agencies in Pakistan and to promote subregional cooperation in drug law enforcement, notably between the Islamic Republic of Iran and Pakistan.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Председатель (говорит по-английски): Я уверен, что могу рассчитывать на весьма активную помощь и сотрудничество со стороны представителя Венесуэлы, заместителя Председателя Комитета.
The Chairman: I am confident that I can count on the very active assistance and cooperation of the representative of Venezuela, Vice-Chairman of the Committee.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
– «А я бы не дался; Михея-кучера на помощь бы позвал».
'I wouldn't let him; I'd call Mihay the coachman to help me.’
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Подарок от обитателя нижних уровней за помощь, которую я ему оказал.
"A gift from a denizen of the lower planes for some help I gave to him."
Сальваторе, Роберт / ОтступникSalvatore, Robert / Homeland
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Здесь не очень подходящее место, чтобы, имея рану в груди, звать на помощь.
This would not be a good place to get help for a sucking chest wound.”
Стросс, Чарльз / Семейное делоStross, Charles / The Family Trade
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
Семейное дело
Стросс, Чарльз
Международная помощь и сотрудничество (эти показатели касаются доноров):
International assistance and cooperation (these indicators are for donors):
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
и поддержки с их стороны в целях получения технических и финансовых средств для укрепления способности Управления Верховного комиссара оказывать помощь национальным проектам, направленным на осуществление прав человека и поддержание законности;
means to strengthen the capacity of the Office of the High Commissioner to provide assistance to national projects aimed at the realization of human rights and the maintenance of the rule of law;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

помощь1/9
Sust. femeninohelp; aid; assistance; relief; succour; treatment

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    help

    Traducción agregada por Ruslan Draganov
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    an aid

    Traducción agregada por Матвей Королёв
    0
  2. 2.

    help/assistance

    Traducción agregada por TheN7A7 .
    0
  3. 3.

    Assistance

    Traducción agregada por foreforever1 foreforever1
    Bronce en-ru
    0
  4. 4.

    Assist

    Traducción agregada por foreforever1 foreforever1
    Bronce ru-en
    0
  5. 5.

    succor

    Traducción agregada por Administrator
    0
  6. 6.

    help

    Traducción agregada por Vladislav P.
    Bronce en-ru
    0

Expresiones

денежная помощь в трудной ситуации
accommodation
неотложная медицинская помощь
acute management
помощь на цели переустройства экономики
adjustment assistance
оказывать помощь
administer
оказывать помощь
aid
оказывать помощь или поддержку
aid
помощь, обусловленная экономическими и политическими выгодами
aid with strings
страна, предоставляющая помощь
aid-giving country
помощь покупателю в выборе
aiding customer in selection
оказывающий помощь
alimentary
скорая помощь
ambulance
скорая помощь
ambulance service
судопроизводство по второстепенному вопросу в одной юрисдикции в помощь судопроизводству по существу иска в другой юрисдикции
ancillary
оказывать помощь
assist
помощь в виде субсидий
assistance in grant from

Forma de la palabra

помощь

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., женский род
Ед. ч.
Именительныйпомощь
Родительныйпомощи
Дательныйпомощи
Винительныйпомощь
Творительныйпомощью
Предложныйпомощи