about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

Да, он получил статус мастера, и теперь, в соответствие с этим статусом, его мысли скрыты от нас. Но верные нам люди следят за каждым его шагом.
Although his thoughts are impenetrable to us at this juncture—given his master status—have our people keep abreast of his activities.
Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The Awakening
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
Шри-Ланка приветствует расширение секретариата ЮНСИТРАЛ, который получил статус отдела Управления по правовым вопросам.
Sri Lanka was pleased with the expansion of the UNCITRAL secretariat and its conversion to the Division of International Trade Law within the Office of Legal Affairs.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В середине 20-х годов 20 века собор Василия Блаженного получил статус музея.
In the middle of the 20s of the 20th century St. Basil Cathedral got the status of museum.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
Вслед за Монголией, получившей статус наблюдателя в прошлом году, в нынешнем году три государства — Пакистан, Иран и Индия — также стали наблюдателями при Шанхайской организации сотрудничества.
Following Mongolia, which received observer status last year, this year three large and important states of the region — Pakistan, Iran and India — have also become observers to the Shanghai Co-operation Organisation.
© eer.ru 2004 - 2008
Это могло бы коснуться Финляндии, Швеции или, возможно, даже Австрии, каждая из которых уже получила статус наблюдателя в ЗЕС.
That could involve Finland or Sweden, or perhaps even Austria, all of which have already acquired observer status with the WEU.
Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Лица, получившие статус беженца, подпадают под действие закона 012 и положений соответствующих международно-правовых документов.
Persons to whom refugee status has been granted are treated in accordance with Act No. 012 and related international legal instruments.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Клиент, желающий, чтобы ему присвоили статус частного клиента, подает в Банк заявление, указав в нем вид инвестиционной услуги, сделки или продукта, в отношении которого он хочет получить статус частного клиента.
Client wishing to be treated as a retail client submits the relevant application wherein Client indicates investment service, transactions or product types in relation to which Client is applying for the status of a retail client.
©2006-2011 Baltic International Bank
©2006-2011 Baltic International Bank
В соответствии с этим Совет помощи безработным получил новый самостоятельный статус, наподобие «независимости», предоставленной Би-би-си.
For this purpose the Board was given a new and autonomous status not unlike the "independence" accorded to the B.B.C.
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British State
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
Благодаря дополнениям к уголовному кодексу, недавно принятым в Российской Федерации, проекты снижения вреда получили легальный статус.
In the Russian Federation, a recent criminal-code amendment allowed for harm-reduction projects to operate legally.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
Поскольку ни одно лицо не получало статуса беженца на Сейшельских Островах, этим статусом не могли злоупотреблять.
As no person has been granted refugee status in Seychelles, this process has not been abused.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Статус безработного получили 36 200 человек (в 2 раза больше, чем год назад).
About 32,200 people were registered unemployed (twice as many as in the previous year).
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    acquired / obtained the status

    Traducción agregada por Vadim Dzharatov
    Bronce ru-en
    0
  2. 2.

    got status

    Traducción agregada por Pavel Kunik
    0