sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
Ejemplos de los textos
И ведь ты знаешь, что покупка «Летящего по ветру» была самой крупной нашей сделкой, а предложил ее ты.And you know, the Flying Scud was the biggest gamble of the crowd, and that was your own idea.Стивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеStevenson, Robert Louis / The wreckerThe wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's SonsПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986
Один пожилой профессор посоветовал мне: "Давайте им самый несложный материал — вверх, вниз, вверх, закрытие, покупка.I had been advised by one of the old time pros: "Give 'em an up, down, up, close, and buy.ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsTrading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoliТорговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Вместо этого они часто привлекают третьих лиц для выполнения такой работы, как покупка продуктов, приготовление пищи и уборка.Instead, they tend to outsource activities like grocery shopping, cooking, and cleaning.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Некоторые в таком виде, хоть плачь, ну а другие… не буду бога гневить, покупка выгодная.The state of some of them would make you weep, but others. . . I don't say it wasn't a good bargain.Грин, Генри Грэм / Ведомство страхаGreene, Henry Graham / The Ministry of FearThe Ministry of FearGreene, Henry Graham© 1943 by Graham Greene© Graham Greene, 1973Ведомство страхаГрин, Генри Грэм© Издательство "Мастацкая литература", 1984
Первая удачная покупка за последние месяцы.First bargain I've had for months.Грин, Генри Грэм / Ведомство страхаGreene, Henry Graham / The Ministry of FearThe Ministry of FearGreene, Henry Graham© 1943 by Graham Greene© Graham Greene, 1973Ведомство страхаГрин, Генри Грэм© Издательство "Мастацкая литература", 1984
Во всяком случае, покупка весьма удачная.Either way it was a bargain.Винтерих, Джон / Приключения знаменитых книгWinterich, John / Books and the manBooks and the manWinterich, John© 1929 by GreenbergПриключения знаменитых книгВинтерих, Джон© Издательство "Книга", 1985
В феврале чистая покупка валюты НББ составила USD 196.3 млн.Net purchases of hard currency by the NBB amounted to USD 196.3 m in February.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Джордж надел куртку и спросил, как нам нравится его покупка.George put it on, and asked us what we thought of it.Джером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиJerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatThree Men in a BoatJerome, Jerome KlapkaТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Если вы современный цивилизованный человек, то приобретение презервативов для вас столь же естественно, как покупка жвачки или аспирина.If you are a modern, civilized person, buying condoms for you is as natural as buying chewing gum or aspirin.
Согласитесь, что покупка товаров в большом магазине с огромным ассортиментом позволяет вам почувствовать удовлетворение сделанным выбором?You know how shopping at a big store with lots of options lets you feel comfortable about your choice?Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things DoneGetting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001Как привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007
Кроме того, покупка таких конфет свойственна более молодым потребителям, и с возрастом спрос на них снижается.Besides, it is worth mentioning that young people are more inclined to buy such sweets. Demand for them declines with age.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Однако долгосрочное равновесие цен определяется исключительно на рынках наличного товара, где продажа и покупка материальных товаров отображает фундаментальные показатели рынка.Longer-term equilibrium prices, however, are ultimately determined in cash markets where buying and selling physical commodities reflect the fundamental forces.Drechsler, Denis,Rapsomanikis, George,Sarris, AlexanderDrechsler, Denis,Rapsomanikis, George,Sarris, Alexanderechsler, Denis,Rapsomanikis, George,Sarris, AlexanderDrechsler, Denis,Rapsomanikis, George,Sarris, Alexande© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011echsler, Denis,Rapsomanikis, George,Sarris, AlexanderDrechsler, Denis,Rapsomanikis, George,Sarris, Alexande© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 4/16/2011
Для его клиентов покупка или продажа имущества служит источником значительного стресса, поэтому зачастую они изводят его незапланированными посещениями или срочными телефонными разговорами.For his clients, the sale or purchase of their property is often a source of considerable stress, and he is plagued by people arriving without appointments or phoning to speak to him urgently.Каунт, Джон / Организуй себяCaunt, John / Organise YourselfOrganise YourselfCaunt, John© John Caunt, 2000, 2006Организуй себяКаунт, Джон© John Caunt, 2000© Перевод на русский язык, И.В. Бронский, 2003© Издательский дом «Нева», 2003
Ну почему покупка дома ввергает ее в щенячий восторг?Why was buying a house making her regress?Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
Иными словами, покупка Б обошлась бы акционерам А за бесценок, и сделка была бы им выгодна даже при условии, что, объединившись, обе компании стоили бы не больше, чем порознь.In other words, B would be a bargain and the merger would be worthwhile from A’s point of view, even if the two firms were worth no more together than apart.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
purchase
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru
Expresiones
невыгодная покупка
bad buy
выгодная покупка
bargain
дешевая покупка
bargain
покупка со скидкой
bargain purchase
продажа или покупка товаров по ценам, выше установленных государством
bear market
наиболее выгодная покупка
best buy
покупка по наиболее выгодной цене
best buy
покупка облигаций
bond purchase
продажа пакета ценных бумаг и обратная покупка с исключением процентов
bondwashing
оптовая покупка
bulk buying
спекулятивная покупка в расчете на повышение цены или курса
bull purchase
покупка недвижимости для последующей сдачи в аренду
buy-to-let
покупка товаров
bypassing of wholesaler
покупка по цене закрытия
buy on close
покупка в кредит
buy on credit
Forma de la palabra
покупка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | покупка | покупки |
Родительный | покупки | покупок |
Дательный | покупке | покупкам |
Винительный | покупку | покупки |
Творительный | покупкой, покупкою | покупками |
Предложный | покупке | покупках |