sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
покупатель
м.р.
buyer, purchaser; customer, client; мн. connexion, custom (клиентура)
Law (Ru-En)
покупатель
buyer, bargainee, customer, purchaser, (в магазине) shopper, taker, vendee преим.
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Однако в только что описанном сценарии покупатель, вероятно, именно так и поступит, поскольку его компания не знает, сколько стоит компания-цель как отдельный бизнес.But in the scenario just described, the buyer is likely to do so because his or her company does not know what the target is worth as a stand-alone business.Эванс, Фрэнк Ч.,Бишоп, Дэвид М. / Оценка компании при слияниях и поглощенияхEvans, Frank С.,Bishop, David M. / Valuation for М&АValuation for М&АEvans, Frank С.,Bishop, David M.© 2001 by John Wiley and Sons, Inc.Оценка компании при слияниях и поглощенияхЭванс, Фрэнк Ч.,Бишоп, Дэвид М.© 2001 by John Wiley and Sons, Inc.© Альпина Паблишер, перевод, оформление, 2004© Альпина Бизнес Букс, 2004
Если на товар установлен гарантийный срок, покупатель вправе предъявить требования, связанные с недостатками товара, при обнаружении недостатков в течение гарантийного срока.If a guarantee period has been fixed for goods, the buyer shall have the right to make claims associated with defects of goods upon the discovery of defects during the guarantee period.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
В результате взрыва погибли два израильтянина — один охранник и 17-летний покупатель, — а еще 28 человек получили ранения.The blast killed two Israelis — one of them a security guard and the other a 17-year-old shopper — and wounded 28 others.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Бык - это покупатель: игрок, который делает ставку на повышение и выигрывает от роста цен.A bull is a buyer-a person who bets on a rally and profits from a rise in prices.Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a LivingTrading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander ElderКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Ее расковали; покупатель поссорился с продавцом из-за того, кто должен заплатить кузнецу.They were removed; then there was a squabble between the gentleman and the dealer as to which should pay the blacksmith.Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtA Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures PublicationsЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010
Сценарий оплаты покупки, если покупатель предоставляетPayment VIP Customer Payment, if Customer presents a gift certificateЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessApplying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig LarmanПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002
Однажды покупатель вошел в пекарню, как обычно. Как обычно же, спросил черствые булки и положил на прилавок деньги.One day the customer came in as usual, laid his nickel on the showcase, and called for his stale loaves.Генри, О. / Черствые булкиO.Henry / Witches' LoavesWitches' LoavesO.HenryЧерствые булкиГенри, О.
Предположим, что вероятность того, что покупатель товара X будет покупать товар Y или Z, соответственно равна 0,4 и 0,2.Suppose that the probability that a user of brand X will switch to brand Y or Z is 0.4 and 0.2, respectively.Мэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д. / Численные методы. Использование MATLABMathews, John H.,Fink, Kurtis D. / Numerical Methods Using MatlabNumerical Methods Using MatlabMathews, John H.,Fink, Kurtis D.Численные методы. Использование MATLABМэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д.© Издательский дом "Вильямс", 2001© Prentice Hall, Inc., 1999
Компания Calor Deva оспорила решение ANRE 1243/2001 об утверждении цены на производство и услуги по передаче тепла компанией Electrocentrale Deva (Calor - покупатель и поставщик отопления)и :Calor Deva Company appealed ANRE's decision 1243/2001 approving the price for the heat generation and transmission service delivered by Electrocentrale Deva (Calor being the buyer and the local supplier for heating) and:Oprea, CarmenОпря, Карменря, КарменОпря, Карме© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).http://www.erranet.org 12/24/2011rea, CarmenOprea, Carme© Energy Regulators Regional Association (ERRA).http://www.erranet.org 12/24/2011
Над дверью был прибит плакат: «Продавец и покупатель, будьте взаимно вежливы».A placard nailed to the door read: 'Customer and shop-assistant, be polite to one another!'Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
Кроме того, в случае колл-опциона, где покупатель должен заплатить фиксированную цену по истечении срока жизни опциона, приведенная стоимость этой фиксированной цены понижается при увеличении срока жизни опциона, увеличивая ценность колл-опциона.Additionally, in the case of a call, where the buyer has to pay a fixed price at expiration, the present value of this fixed price decreases as the life of the option increases, increasing the value of the call.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Может ли покупатель использовать стратегии для уменьшения риска в процессе поглощения?Can a buyer employ strategies to reduce risk in an acquisition?Эванс, Фрэнк Ч.,Бишоп, Дэвид М. / Оценка компании при слияниях и поглощенияхEvans, Frank С.,Bishop, David M. / Valuation for М&АValuation for М&АEvans, Frank С.,Bishop, David M.© 2001 by John Wiley and Sons, Inc.Оценка компании при слияниях и поглощенияхЭванс, Фрэнк Ч.,Бишоп, Дэвид М.© 2001 by John Wiley and Sons, Inc.© Альпина Паблишер, перевод, оформление, 2004© Альпина Бизнес Букс, 2004
– Лошадок приготовь; покупатель пришел.'Get a horse ready; here's a customer.'Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
У воров, по всей видимости, уже имелся покупатель, причем наверняка иностранец.The thief must already have an international buyer.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Более того, она мечтает, чтобы все вы нанесли ей визит, и я от души поддерживаю ее. Однако пока не нашелся покупатель для вашей закусочной, вам не до гостей.Furthermore, she wants all of you to pay us a visit-an invitation I heartily second, but I don't think you two can get away until we find a buyer for this place.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
shopper
Traducción agregada por sumengshen .cn - 2.
buyer, customer
Traducción agregada por Татьяна Каширина
Expresiones
отсутствующий покупатель
absentee bidder
активный покупатель
active buyer
апатичный покупатель
apathetic shopper
равнодушный покупатель
apathetic shopper
потенциальный покупатель
best prospect
выступающий на торгах покупатель
bidder
добросовестный покупатель
bona fide purchaser
добросовестный покупатель на возмездных началах
bona fide purchaser for value
покупатель с ограниченными средствами
budget shopper
оптовый покупатель
bulk buyer
покупатель в стандартной ситуации купли-продажи
buyer in ordinary course of business
покупатель, владеющий товарами
buyer in possession
читатель-покупатель
buyer-reader
организация-покупатель
buying organization
покупатель за наличный расчет
cash customer
Forma de la palabra
покупатель
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | покупатель | покупатели |
Родительный | покупателя | покупателей |
Дательный | покупателю | покупателям |
Винительный | покупателя | покупателей |
Творительный | покупателем | покупателями |
Предложный | покупателе | покупателях |