Ejemplos de los textos
Это может пойти на пользу моей грешной душе!It may do much for my own sinful soul.”Стейнбек, Джон / Золотая чашаSteinbeck, John / Cup of GoldCup of GoldSteinbeck, John© John Steinbeck, 1929© renewed John Steinbeck, 1957Золотая чашаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
- Ладно. - Бобби решил, что свежий воздух - пусть даже жаркий свежий воздух - может пойти ему на пользу.'Okay.' Bobby guessed a little fresh air - even if it was hot fresh air - might do him good.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Образование стоит дорого, но даже если бы оно стоило дешево и я мог бы за него платить, я держусь того мнения, что пребывание в пансионе не может пойти тебе на пользу.Education is costly; and even if it were not, and I could afford it, I am of opinion that it would not be at all advantageous to you to be kept at school.Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
И все предостережения, вместо того, чтобы пойти ему на пользу, только укрепили его упрямство и высокомерие.And the caution, far from benefiting him, only rendered the lad more supercilious and refractory.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Быть может, этому поколению трещоток пойдет на пользу переворот Бэза Уиндри-па со всеми его бедствиями.Perhaps this rattle-tongued generation needed a Buzz Windrip Revolution and all its pain...Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Конкурс, помимо прочего, позволил нам выявить некоторые слабые места в знаниях наших работников, на основе этого мы повысим их квалификацию, что, несомненно, пойдет на пользу всему коллективуMoreover, the competition revealed some weaknesses in our employees' knowledge. We will use this information to improve their qualification, which will definitely benefit the entire team"© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
Сошлись на том, что секретные планы Любовников не пойдут на пользу городу и нужно предпринять что-нибудь. А когда бессилие совета стало очевидным, перешли к перебранкам.They agreed that the Lovers’ secret plans could not be good for the city, that they must do something, bickering miserably as their impotence became more and more clear.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
После массажа ног такие пассивные меры пойдут на пользу, помогут растянуть и тонизировать мышцы, а также ослабить суставы.After massaging the legs, the movements for passive exercise will help to stretch and tone the muscles and loosen the joints.Мамфорд, Сюзан / Чувственный массажMumford, Susan / Sensual MassageSensual MassageMumford, Susan© Susan Mumford 1994© 1994, 2001 Octopus Publishing Group LimitedЧувственный массажМамфорд, Сюзан© 2002 Octopus Publishing Group Ltd© "Омега", издание на русском языке, 2004
Кроме того, перемены пойдут на пользу мальчику, расширят, так сказать, его горизонты.Besides, a change will do the boy good - broaden his horizons, you might say."Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of ProphecyPawn of ProphecyEddings, David© 1982 by David EddingsОбретение чудаЭддингс, Дэвид
Это пойдет на пользу Суду и будет способствовать повышению уровня его представительности.That would redound to the benefit of the Court and its representativeness.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.06.2011
Представь себе, Катенька, недаром я на юридическом факультете обучался - пошло на пользу.So you see, Katey, I did well to study law at college: it has served me well.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Гражданам Дублина это пойдет на пользу.The citizens of Dublin will benefit by it.Джойс, Джеймс / День плющаJoyce, James / Ivy Day In The Committee RoomIvy Day In The Committee RoomJoyce, James© 1967 by the Estate of James JoyceДень плющаДжойс, Джеймс© Перевод Н. Дарузес. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
А на раннем этапе многолетней истории гомеопатии её репутации бесспорно пошла на пользу полная безвредность её препаратов по сравнению с другими опасными средневековыми методами вроде кровопускания.In the early part of its long history, moreover, homoeopathy's reputation was inadvertently enhanced by the fact that its remedies did nothing at all - by contrast with orthodox medical practices, such as bloodletting, which did active harm.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Впрочем, ни время, ни быстрый рост не пошли на пользу юноше Тедди, он не был для этого предназначен.The shooting-up, however, did not suit the lad Teddy; the temporal became him not.Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Снижение цен на цинк пойдет на пользу ММК.MMK to benefit from low zinc prices.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/3/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/3/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
do one good
Traducción agregada por foreforever1 foreforever1Bronce ru-en - 2.
do any good
Traducción agregada por foreforever1 foreforever1Bronce en-ru
Expresiones
не пойти на пользу
do no good