Ejemplos de los textos
Быть может, этому поколению трещоток пойдет на пользу переворот Бэза Уиндри-па со всеми его бедствиями.Perhaps this rattle-tongued generation needed a Buzz Windrip Revolution and all its pain...Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Конкурс, помимо прочего, позволил нам выявить некоторые слабые места в знаниях наших работников, на основе этого мы повысим их квалификацию, что, несомненно, пойдет на пользу всему коллективуMoreover, the competition revealed some weaknesses in our employees' knowledge. We will use this information to improve their qualification, which will definitely benefit the entire team"© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
Это пойдет на пользу Суду и будет способствовать повышению уровня его представительности.That would redound to the benefit of the Court and its representativeness.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.06.2011
Гражданам Дублина это пойдет на пользу.The citizens of Dublin will benefit by it.Джойс, Джеймс / День плющаJoyce, James / Ivy Day In The Committee RoomIvy Day In The Committee RoomJoyce, James© 1967 by the Estate of James JoyceДень плющаДжойс, Джеймс© Перевод Н. Дарузес. Наследники, 2007© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Снижение цен на цинк пойдет на пользу ММК.MMK to benefit from low zinc prices.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/3/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/3/2011
— Ночка в камере пойдет тебе на пользу, дружище.“Night in the cells will do you good, pal.”Рэнкин, Иэн / Перекличка мертвыхRankin, Ian / The Naming of the DeadThe Naming of the DeadRankin, Ian© John Rebus Ltd 2006Перекличка мертвыхРэнкин, Иэн© John Rebus Ltd 2006© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
Я надеялся, что правда пойдет парню на пользу (кто сказал, что правда облегчает душу, должно быть, дурак), но у меня сложилось ощущение, что она не принесла ничего, кроме вреда.I'd hoped the truth might make things better (it'll set you free, someone said, probably a fool), but I had an idea it had made things worse instead.Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8From A Buick 8King, Stephen© Stephen King, 2002Почти как "бьюик"Кинг, Стивен© Перевод. В.А. Вебер, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2004
— Но прогулка, во всяком случае, пойдет нам на пользу.“But the exercise will do us good, all the same.”Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of BloodA Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
«Потому что он знает, что иногда я гляжу на него и вижу моего мальчика Вигора, моего первенца, и тогда я не способен причинить ему никакого вреда, даже если этот вред пойдет ему на пользу».“Because he knows that sometimes when I see him, I see my boy Vigor, my firstborn, and then I can't do him any harm, even harm that's for his own good.”Кард, Орсон Скот / Седьмой сынCard, Orson Scott / Seventh SonSeventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott CardСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Это не пойдет тебе на пользу, но в музей мы сходим как‑нибудь в другой раз.It's bad for you, but I'll take you to a museum another day."Крузи, Дженнифер / Солги мнеCrusie, Jennifer / Tell Me LiesTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie SmithСолги мнеКрузи, Дженнифер
Не понимаю, — сказал он, — что хорошего находят жители Европы в нашей желтой грязи, но берите ее, сколько хотите, и пусть она пойдет вам на пользу."I cannot conceive," said he, "what pleasure you Europeans find in our yellow clay, but take as much as you like, and great good may it do you."Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Да, отдых пойдет вам на пользу."A rest will do you good."Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Это может пойти на пользу моей грешной душе!It may do much for my own sinful soul.”Стейнбек, Джон / Золотая чашаSteinbeck, John / Cup of GoldCup of GoldSteinbeck, John© John Steinbeck, 1929© renewed John Steinbeck, 1957Золотая чашаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Сошлись на том, что секретные планы Любовников не пойдут на пользу городу и нужно предпринять что-нибудь. А когда бессилие совета стало очевидным, перешли к перебранкам.They agreed that the Lovers’ secret plans could not be good for the city, that they must do something, bickering miserably as their impotence became more and more clear.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
После массажа ног такие пассивные меры пойдут на пользу, помогут растянуть и тонизировать мышцы, а также ослабить суставы.After massaging the legs, the movements for passive exercise will help to stretch and tone the muscles and loosen the joints.Мамфорд, Сюзан / Чувственный массажMumford, Susan / Sensual MassageSensual MassageMumford, Susan© Susan Mumford 1994© 1994, 2001 Octopus Publishing Group LimitedЧувственный массажМамфорд, Сюзан© 2002 Octopus Publishing Group Ltd© "Омега", издание на русском языке, 2004
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
не пойти на пользу
do no good