about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

подписание

c.р.

signature, subscription

Law (Ru-En)

подписание

signature, signing, (документа) subscription

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Состоялось подписание Соглашения о сотрудничестве между Внешторгбанком и Правительством Московской области.
A Cooperation Agreement between Vneshtorgbank and the Government of the Moscow Region has been signed.
© 2010 VTB
Последним этапом является подписание контракта между иностранцем и работодателем в соответствии с положениями разрешения на работу.
The last step is signing the contract between the foreigner and the employer according to the conditions mentioned in the work permit.
© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.
© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.
Функции главного бухгалтера по формированию учетной политики - ведение бухгалтерского учета, подписание и своевременное представление отчетности - возлагаются на директора по учетной политике Общества.
Functions of the Chief Accountant for accounting policy formation - keeping of accounting, signing and prompt submission of the reporting - are imposed on the Director for the Accounting Policy of the Company.
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
© 2004-2010, IDGC of Centre
Сессия парламента опять была нынче отложена, и многие выражали недовольство, но причина этих проволочек — невозможность подготовить подписание мира к тому времени, когда они должны собраться. Уж очень много разных мелочей необходимо уладить.
The Parliament was prorogued today; and people grumble; and the good of it is the peace cannot be finished by the time they meet, there are so many fiddling things to do.
Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to Stella
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Соглашение он направил на подписание Ходорковскому М.Б., но оно подписано не было.
He referred the agreement to M.B. Khodorkovsky but it was not signed.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
Необходимыми условиями создания эффективной и надежной системы гарантий являются всеобщее подписание и выполнение всеобъемлющих соглашений о гарантиях и дополнительных протоколов к ним.
The EU considers the universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements and of additional protocols to them to be a prerequisite to an effective and credible safeguards system.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Позитивным моментом является подписание 1 февраля всеми шестью зарегистрированными партиями Кодекса поведения во время проведения предвыборной кампании.
In a positive move, on 1 February, all six registered parties signed a code of conduct on campaign behavior.
© OSCE 1995–2010
Заявление председательствующей страны от имени Европейского союза от 28 мая 2004 года, в котором приветствуется подписание в Найваше последних трех протоколов, открывающих путь к заключению рамочного мирного соглашения по Судану
Statement to welcome the signing in Naivasha of the last three protocols leading to a framework peace agreement on the Sudan, issued on 28 May 2004 by the Presidency on behalf of the European Union
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вопрос: Владимир Владимирович, за эти два дня одной из главных новостей во время Вашего визита было подписание документов по энергетическому сотрудничеству: в атомной сфере, по углю. Но больше всего по газу.
Question: Mr Putin, one of the main news stories, from the last two days during your visit, was the signing of documents on energy cooperation: nuclear energy and coal, but most of all, on gas.
8 октября 2003 года в г.Вена, Австрия в штаб-квартире МАГАТЭ состоялось подписание Договора об обслуживании Внешторгбанком счетов Международного Агентства по Атомной Энергии (МАГАТЭ).
A signing ceremony took place at the IAEA headquarters in Vienna, Austria, on 8 October 2003, where an agreement to handle accounts of the International Atomic Energy Agency (IAEA) by Vneshtorgbank was entered into.
© 2010 VTB
Что касается Бурунди, то следует приветствовать подписание Арушского мирного соглашения вместе с тем конфликт продолжается, и повстанцы должны прекратить свои нападения и подписать соглашение о прекращении огня.
In Burundi, the signature of the Arusha Peace Agreement was to be welcomed, but the fighting continued, and he called on the rebels to cease their attacks and conclude a ceasefire agreement.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Шагом в правильном направлении стало бы подписание общего соглашения об уважении этих прав, предложенное Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека.
The signature of the comprehensive agreement on the respect of those rights proposed by the United Nations High Commissioner for Human Rights would be welcome.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
К жалобе, поданной представителем участника размещения заказа, должны быть приложены доверенность или иной подтверждающий его полномочия на подписание жалобы документ.
If a complaint is lodged by a representative of a procurement participant, a power of attorney or other documents confirming the authority of this representative to sign the complaint should be enclosed to the complaint.
При трудоустройстве ему объяснили, что в его обязанности будет входить оформление и подписание договоров купли-продажи нефти, нефтепродуктов.
When he was hired, he was explained that his duties would include drafting and signing of oil and oil products purchase and sale agreements.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
- Но мы действовали так, как если бы подписание произошло, - сказала Лилли.
"We're acting as though it was," said Lily.
Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The Outposter
The Outposter
Dickson, Gordon
© 1972 by Gordon R. Dickson
Пограничник
Диксон, Гордон

Añadir a mi diccionario

подписание1/2
signature; subscription

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

подписание заявочных материалов в присутствии нотариуса или другого управомоченного лица
execution of application
полномочие на подписание
signatory authority
подписание договора
signing of a contract
подписание договора
signing of a contractan agreement
подписание акцепта
signing of acceptance
подписание контракта
signing of contract
окончательное подписание
full signature
отсроченное подписание
deferred signature
официальное подписание
formal signature
подписание без оговорок
signature without reservation
подписание, подлежащее ратификации, принятию или одобрению
acceptance or approval
подписание, подлежащее ратификации, принятию или одобрению
signature subject to ratification
подписание контракта
signing of a contract
полномочия на подписание
signing authority
собственность, приобретенная после подписания соглашения
after acquired property

Forma de la palabra

подписание

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйподписание, *подписаньеподписания, *подписанья
Родительныйподписания, *подписаньяподписаний
Дательныйподписанию, *подписаньюподписаниям, *подписаньям
Винительныйподписание, *подписаньеподписания, *подписанья
Творительныйподписанием, *подписаньемподписаниями, *подписаньями
Предложныйподписании, *подписаньеподписаниях, *подписаньях