sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
поднятие
c.р.
raise, raising, rise; elevation
Physics (Ru-En)
поднятие
с.
rise, ascent
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Через пять минут поднятие занавеса…Curtain up in five minutes...Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
В блоке 14 управления преобразованиями сигнала первичного оконечного устройства 2, в случае, например, сетевого окончания в виде окончания "медной пары", изменяют сопротивление на входе канала связи, имитируя "поднятие трубки" абонентом.In signal conversion control unit 14 of primary terminal 2 resistance in communication channel input is changed in case if network terminal is for instance 'copper pair'; it imitates subscriber's answer for a call.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Каждый шаг, каждое поднятие ноги внезапно потребовало от меня колоссального напряжения, из волос тоже начали сыпаться искры.Each raising and lowering of my foot suddenly required a terrible effort, and sparks shot forth from my hair.Желязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераZelazny, Roger / Nine Princes in AmberNine Princes in AmberZelazny, Roger© 1970 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing CorporationДевять принцев ЭмбераЖелязны, Роджер© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation© 1970 by Roger Zelazny© перевод М. Гилинский
Запрокидывание головы и поднятие подбородка открывают пути, отводя язык и надгортанник.The head tilt-chin lift opens the airway by lifting the tongue and epiglottis.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Входя в канал 38 через отверстие с уплотнением, выполненное в стенке трубки 26, винт (или шток) будет изменять проходное сечение этого канала, которое будет зависеть от высоты поднятия этого винта или штока приводом 37.Entering the channel 38 through an opening with a seal, executed in a wall of the tube 26, a screw (or a rod) will change the throat of this channel, which will depend on the raising height of this screw or rod by the drive 37.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
И воздержись от поднятия тяжестей.Lay off the weights for a while;" I said.Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
Воспользуемся определением поднятия веса m: FUsing the definition of the m-th lifting FЛенг, Серж / SL2(R)Lang, Serge / SL2(R)SL2(R)Lang, Serge© 1985 by Springer-Verlag New York Inc.© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company. Inc.SL2(R)Ленг, Серж© Перевод на русский язык, «Мир», 1977© 1975 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
Лобная область, для поднятия бровей и области переносицы и вместе с ними и кожи верхних век;the forehead area for lifting the eyebrows and the area of the nose bridge, and together with them the skin of the upper eyelids;http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
— Братья прошли через беговую дорожку туда, где двенадцать человек состязались в поднятии тяжестей, и расположились на траве.The brothers wandered across the running track to the twelve men contesting the weights.Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
Конструктивно это достигается созданием перепада давления за счет поднятия накопителя сжиженной углекислоты на высоту 8-12 м над экстрактором.This is achieved structurally by the creation of a pressure gradient through elevation of the liquefied carbon dioxide storage chamber 8-12 m above the extractor.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
По просьбе представителя Соединенных Штатов Америки по данному проекту резолюции было проведено голосование поднятием рук. Проект резолюции был принят 27 голосами против 13 при 12 воздержавшихся.At the request of the representative of the United States of America, a vote by show of hands was taken on the draft resolution, which was adopted by 27 votes to 13, with 12 abstentions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.01.2011
Пациент Р., 48 лет, обратился с жалобами на внезапную резчайшую боль в глубине поясничной области, спровоцированную поднятием груза.Patent p., aged 48 years, complained of a sudden extremely sharp pain deep in the lumbar region provoked by lifting a load.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Горбачевские трудности проявились на простейшем уровне попыток поднятия производительности труда и введения отдельных элементов рыночной экономики.Gorbachev's difficulties began at the simplest level of attempting to improve productivity and introducing some elements of market economics.Киссинджер, Генри / ДипломатияKissinger, Henry / DiplomacyDiplomacyKissinger, Henry© 1994 BY HENRY A. KISSINGERДипломатияКиссинджер, Генри© 1994 by Henry A. Kissinger.© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Эта фраза кажется целиком выхваченною из протоколов Эйзенахского конгресса немецких катедер-социалистов, по мнению которых социальный вопрос сводится к вопросу о поднятии рабочих на более высокий «уровень развития».This sentence seems to have been taken in full from the minutes of the Eisenach Congress of the German Katheder Sozialisten, in whose opinion the social question comes to the question of raising the workers to a higher “level of development”.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
За стрелками, изображенными выше, скрываются некоторый вариант гиперконечного марковского свойства и некоторая адаптация идеи поднятия.Some version of the hyperfinite Markov property and some adaptation of the lifting idea are behind the arrows above.Альбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том / Нестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеAlbeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom / Nonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physicsNonstandard methods in stochastic analysis and mathematical physicsAlbeverio, Sergio,Fenstad, Iens,Hoegh-Kron, Raphael,Lindstrom, Tom© 1986 by Academic Press, IncНестандартные методы в стохастическом анализе и математической физикеАльбеверио, Серджио,Фенстад, Йенс,Хеэг-Крон, Рафаэль,Линдстрём, Том© 1986 by Academic Press, Inc© перевод на русский язык, с добавлениями, Звонкин А.К., 1990
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
каноническое поднятие
canonical lifting
горизонтальное поднятие
horizontal lift
линейное поднятие
linear lifting
частичное поднятие
partial lifting
проективное поднятие
projective lifting
поднятие индекса
raising of index
регулярное поднятие
regular lifting
поднятие занавеса
rise
поднятие тяжестей с приседанием
squat
строгое поднятие
strong lifting
поднятие тяжестей
weightlifting
поднятие тяжестей
weight-lifting
вертикальное поднятие
vertical uplift
геологическое поднятие
geologic high
поднятие из скважины
pulling up
Forma de la palabra
поднятие
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | поднятие, *поднятье | поднятия, *поднятья |
Родительный | поднятия, *поднятья | поднятий |
Дательный | поднятию, *поднятью | поднятиям, *поднятьям |
Винительный | поднятие, *поднятье | поднятия, *поднятья |
Творительный | поднятием, *поднятьем | поднятиями, *поднятьями |
Предложный | поднятии, *поднятье | поднятиях, *поднятьях |