about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

повязка

ж.р.

bandage; band, armlet, fillet

AmericanEnglish (Ru-En)

повязка

ж

  1. (бинт) bandage

  2. (нарукавная) armband

  3. (набедренная) loincloth

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

- На широкополой шляпе у него светлым пятном выделялась белая кокарда, а на рукаве долгополого кафтана белела повязка.
He wore a white cockade on his wide-brimmed hat, and a white armband on his long coat.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
Он развязал узлы: повязка спала с глаз, и я тут же уставилась себе под ноги, стараясь не отвлекаться.
He yanked at the knots behind my head. As the fabric fell away from my eyes, I focused them only on the ground at my feet.
Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The Host
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
Правая штанина джинсов была обрезана, повязка снята.
The right leg of his jeans had been cut away, and the bandage was peeled back from his wound.
Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The Host
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
Он внимательно посмотрел на мускулистое тело, на котором была сейчас лишь набедренная повязка.
He studied the dead man's muscular body, stripped to a loin cloth.
Гулик, Роберт ван / Жемчужина императораGulik, Robert van / The Emperor's Pearl
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
На голове у Федора Павловича была та же красная повязка, которую видел на нем Алеша.
On his head Fyodor Pavlovitch had the same red bandage which Alyosha had seen.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
У бритоголового вид был просто злодейский - длинный шрам через всю левую щеку, вместо одного глаза повязка с нарисованным красным, зло глядящим оком.
The shaven-headed man had a villainous look; a long scar sliced down his left cheek, and a patch over that eye was painted with a scowling red replacement.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
У него не было косички, и единственную его одежду составляла набедренная повязка.
He had no ponytail and wore nothing but his breech-clout.
Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of Wisdom
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Повязка удалялась с раны без затруднений.
Bondage removed from wound without difficulties.
Повязка удалена через неделю.
A bandage was removed in a week.
Ребус понял, что говорит она о траурной повязке на рукаве Белла.
Rebus saw what she meant: Bell was wearing a black armband.
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
– В любом случае, после сегодняшней ночи он почувствует, что прожил с повязкой на глазах большую часть своей жизни.
"After tonight he'll realize he's been going all through his life with blinders on. "
Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little Country
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
С месяц рана под повязкой гноилась, но Карла это не тревожило.
For a few weeks his head was bandaged over a draining infection, but that did not worry him.
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
С этой целью были вбиты восемьдесят свай, вышиною в один фут каждая, и приготовлены очень крепкие канаты толщиной в нашу бечевку; канаты эти были прикреплены крючками к многочисленным повязкам, которыми рабочие обвили мою шею, руки, туловище и ноги.
Eighty poles, each of one foot high, were erected for this purpose, and very strong cords, of the bigness of packthread, were fastened by hooks to many bandages, which the workmen had girt round my neck, my hands, my body, and my legs.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Голова Рона обмотана окровавленной тряпкой, и из-под повязки видны глубокие раны.
A bloodied strip of cloth had been bound about Rone's head, but the rawness of the wound showed through.
Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of Shannara
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
Сожрет он их вместе с повязками и с перчатками, когда проголодается...
He'll devour them together with their bandages and their gloves as soon as he gets hungry.
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly Swans
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис

Añadir a mi diccionario

повязка1/4
Sust. femeninobandage; band; armlet; filletEjemplos

накладывать повязку на рану — to bandage / dress a wound
набедренная повязка индусов — dhoti
повязка на лбу — frontlet

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    sling

    Traducción agregada por Aigul Aigul
    0
  2. 2.

    bandage

    Traducción agregada por foreforever1 foreforever1
    Bronce ru-en
    0
  3. 3.

    Dressing

    Traducción agregada por foreforever1 foreforever1
    Bronce ru-en
    0

Expresiones

абсорбирующая повязка
absorbent dressing
лейкопластырная повязка
adhesive plaster bandage
лейкопластырная повязка
adhesive bandage
герметичная повязка
air-tight packing
окклюзионная повязка
air-tight packing
спиртовая повязка
alcohol dressing
антисептическая повязка
antiseptic dressing
бактерицидная повязка
antiseptic dressing
нарукавная повязка
armlet
нарукавная повязка
armband
поддерживающая повязка
bandage
временная повязка
battle dressing
первичная повязка
battle dressing
бандаж или повязка для живота
belly bandage
широкая повязка
binder

Forma de la palabra

повязка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйповязкаповязки
Родительныйповязкиповязок
Дательныйповязкеповязкам
Винительныйповязкуповязки
Творительныйповязкой, повязкоюповязками
Предложныйповязкеповязках