Ejemplos de los textos
— Бабушка Мелвина даже научила гориллу по имени Перси писать стихи.Blossom said, “Grandma Melvina taught a gorilla named Percy to write poetry.”Кунц, Дин / Ночь ТомасаKoontz, Dean Ray / Odd HoursOdd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean KoontzНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Я, говорит, написал в шутку, потому что считаю за низость писать стихи...I wrote them as a joke,' he said, 'for I think it degrading to write verses....Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Родичи и преемники Саладина разделяли его литературные пристрастия, и многие из них сами писали стихи.Saladin's kinsmen and successors shared his tastes and quite a few of them wrote poetry themselves.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
— Я не знавал ни одного почтенного кучера, который бы писал стихи. Вот только один написал трогательные стишки накануне того дня, когда его должны были повесить за грабеж на большой дороге; ну, да он был из Кемберуэла, так что это не в счет.'I never know'd a respectable coachman as wrote poetry, 'cept one, as made an affectin' copy o' werses the night afore he was hung for a highway robbery; and he was only a CamberWell man, so ethen that's no rule.'Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
Все ему далось: он мило пел, бойко рисовал, писал стихи, весьма недурно играл на сцене.He did everything well; he sang charmingly, sketched with spirit, wrote verses, and was a very fair actor.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
В начале 1950-х годов сам молодой Далай-лама был под впечатлением китайских реформ и писал стихи, восхваляющие председателя Мао.In the early 1950’s, the young Dalai Lama himself was impressed by Chinese reforms and wrote poems praising Chairman Mao.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Стихи гимназистам писать; стихи до сумасшедшего дома вашу братью, молодежь, доводят...It's for schoolboys to write poetry ; poetry brings lots of you young fellows to the madhouse....Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Ей только шестнадцать, а она, говорят, пишет прекрасные стихи.Only sixteen, but very good at making poetry, people say.Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and MurderPoets and MurderGulik, Robert van© 1968 by Robert van GulikПоэты и убийцыГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1968 by Robert van Gulik
В ночь полнолуния поэты пишут прекрасные стихи, влюбленные впадают в романтику.Poets say that they write beautiful poetry on the full-moon night; lovers say that something becomes tremendously romantic.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
- Я знал одного генерала, который писал точь-в-точь такие стихи, - заметил я смеясь.“I used to know a general who wrote verses exactly like that,” I observed, laughing.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Даже стихи перестал писать, а когда-то и вы забавлялись моими стишками, Николай Всеволодович, помните, за бутылкой?I've given up writing poetry, and at one time even you were amused by my verses, Nikolay Vsyevolodovitch. Do you remember our reading them over a bottle?Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
"В первый раз, говорит, руки мараю, стихи пишу, для обольщения, значит, для полезного дела.'It's the first time I've soiled my hands with writing poetry,' he said. 'It's to win her heart, so it's in a good cause.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
- Я тебе говорю; я недавно узнал, он был влюблен в Мими, когда она была молода, стихи ей писал, и что-то у них было."What I say. Not long ago I learnt that he used to be in love with Mimi herself when he was a young man, and that he used to send her poetry, and that there really was something between them.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
Послушай, Ваня, а ведь я все-таки рад, что твоя стряпня не стихами писана.Well, Vanya, anyway I'm glad your stuff isn't poetry.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
to versify
Traducción agregada por ramix ramix - 2.
write poems
Traducción agregada por Dasha Zdobnova - 3.
poetize
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro ru-en - 4.
write poetry
Traducción agregada por Данил Добров - 5.
to compose poems
Traducción agregada por Alex Root
Expresiones
писать стихи о чем-л
poeticize