about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

переселенец

м.р.

(re)settler; migrant, migrator; immigrant

Law (Ru-En)

переселенец

migrant

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Сюда, дивясь всему, исполненные надежд, шли переселенцы из Западных штатов и Восточных.
Here came the gaping West and the hopeful East to see.
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
Вернулись переселенцы, нет хлеба, в избах "кто хохочет, кто на стену лезет", но всё это так просто, что даже не верится, чтобы это было на самом деле.
The emigrants had returned, there was no bread; in the huts "some were laughing, some were delirious"; but it all looked so ordinary that one could not believe it really was so.
Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / Жена
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Для групп переселенцев, не обладающих законно определенным правом собственности, проект предоставит соответствующую помощь в переселении, по возможности упорядочивая их права на владение или предоставляя дополнительную поддержку.
For Project-affected groups without legal title, the Company provided appropriate resettlement assistance by helping them, where feasible, to regularize their tenure or providing supplemental assistance support.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
К сожалению, до сих пор не разработана национальная политика в отношении всеобъемлющих долгосрочных решений проблем вынужденных переселенцев на основе Руководящих принципов Организации Объединенных Наций в отношении перемещенных лиц.
Regrettably, national policies for comprehensive durable solutions for the internally displaced based on the Guiding Principles on Internal Displacement have not yet been developed.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Комитет был информирован о том, что международное сообщество оказало помощь более чем 180 000 вынужденных переселенцев и более чем 30 000 беженцев в целях их возвращения на родину.
The Committee was informed that more than 180,000 internally displaced persons and more than 30,000 refugees had been assisted by the international community to return to their areas of origin.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ряд вопросов обсуждался тремя Сочинскими рабочими группами — по возвращению вынужденных переселенцев и беженцев, по восстановлению железной дороги и по экономическим проектам.
Some issues covered by 3 Sochi working groups on return of internally displaced persons and refugees, on rehabilitation of the railway and on economic projects.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В 1998 году общее число переселенцев составило около 7 000 человек, главным образом из Союзной Республики Югославии.
In 1998, the total number of persons resettled was nearly 7,000, mostly from the Federal Republic of Yugoslavia.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Никакого организованного возвращения вынужденных переселенцев пока не проводилось, поскольку в округах официально не объявлялось о создании безопасных условий
No organized return of internally displaced persons has yet taken place, as counties had not been officially declared safe
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В строящемся для переселенцев жилом квартале в районе села Краево-Греческое начались отделочные работы 24 домов.
Finishing work has begun on 24 houses under construction for residents relocation in the residential area in the region of Kraevo-Grecheskoye village.
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 07.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 07.06.2011
В Зугдидском районе 21 и 25 декабря группами вынужденных переселенцев в знак протеста были блокированы патрули МООННГ в расчете на оказание давления на грузинские власти в целях выплаты причитающихся им пособий.
In the Zugdidi area, on 21 and 25 December, groups of internally displaced persons blocked UNOMIG patrols in protests aimed at pressuring the Georgian authorities to pay their allowances.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В Боснии и Герцеговине УВКБ и ОБСЕ активно сотрудничали в вопросах возвращения вынужденных переселенцев и беженцев.
In Bosnia and Herzegovina, UNHCR and O S CE have cooperated actively in the return of displaced persons and refugees.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вполне вероятно, что это приведет к новой волне беженцев или вынужденных переселенцев.
This is likely to lead to a new generation of refugees or internally displaced persons.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

переселенец1/4
Sust. masculino(re)settler; migrant; migrator; immigrantEjemplos

вынужденный переселенец — (internally) displaced person

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

вынужденный переселенец
displaced person
вынужденный переселенец
IDP
переселенец в пределах одной страны
in-migrant
переселенец в дальние районы
distant migrant
переселенец из одного графства в другое
intercounty migrant
переселенец из одного округа в другой
intercounty migrant
переселенец в другую страну
international migrant
переселенец из одного штата в другой
interstate migrant
переселенец внутри города
intracity migrant
вынужденный переселенец
forced migrant
фургон переселенцев
prairie schooner
центр для временного проживания переселенцев
resettlement centre
вынужденные переселенцы
unwilling migration

Forma de la palabra

переселенец

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпереселенецпереселенцы
Родительныйпереселенцапереселенцев
Дательныйпереселенцупереселенцам
Винительныйпереселенцапереселенцев
Творительныйпереселенцемпереселенцами
Предложныйпереселенцепереселенцах