sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
передача прав
transfer of authority
Law (Ru-En)
передача прав
cession of rights
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Для закладной была определена возможность обращения: передача прав по ней может осуществляться путем заключения сделки в простой письменной форме.The law stipulated negotiability of a mortgage deed: title under a mortgage can be transferred by way of concluding a deal in a simple written form.Хандруев, А.А.,Чумаченко, А.А.,Ветрова, А.В.,Тысячникова, Н.А.,Великсар, А.Н.,Васильев, А.Г.,Игнатьева, З.В.Khandruyev, A.A.,Chumachenko, A.A.,Vetrova, A.V.,Tysyachnikova, N.A.,Ignatyeva, Z.V.,Veliksar, A.N.,Vasilyev, A.G.andruyev, A.A.,Chumachenko, A.A.,Vetrova, A.V.,Tysyachnikova, N.A.,Ignatyeva, Z.V.,Veliksar, A.N.,Vasilyev, A.G.Khandruyev, A.A.,Chumachenko, A.A.,Vetrova, A.V.,Tysyachnikova, N.A.,Ignatyeva, Z.V.,Veliksar, A.N.,Vasilyev, A.G© Association of Regional Banks of Russia (Association "Russia")http://www.bfi.ru/ 11/28/2011ндруев, А.А.,Чумаченко, А.А.,Ветрова, А.В.,Тысячникова, Н.А.,Великсар, А.Н.,Васильев, А.Г.,Игнатьева, З.В.Хандруев, А.А.,Чумаченко, А.А.,Ветрова, А.В.,Тысячникова, Н.А.,Великсар, А.Н.,Васильев, А.Г.,Игнатьева, З.В© Ассоциация региональных банков России (Ассоциация «Россия»)http://www.bfi.ru/ 11/28/2011
24–25 мая 2005 г. — Архангельск (Архангельская областная научная библиотека им. Н.А. Добролюбова), семинар «Передача прав на объекты промышленной собственности. Использование товарных знаков в доменных именах».May 24 and 25, 2005 — Arkhangelsk (the Arkhangelsk Regional Universal Scientific Library Named After N. A. Dobrolyubov), Seminar «Transfer of Rights in Industrial Property Subject Matter. Use of Trademarks in Domain Names».© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
Передача прав по чекуThe Assignment of Rights by a Cheque© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Передача прав собственности на жилищный фондEnterprise Housing Divestiture© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
1920 октября 2005 г. — Челябинск (ОГПУ «Уралпатент»), семинар «Передача прав на интеллектуальную собственность — основа инновационного процесса».October 19 and 20, 2005 — Chelyabinsk (OGPU «UralPatent), Seminar «Transfer of Rights in Intellectual Property — a Basis of the Innovation Process».© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
Передача прав на охраняемые объекты промышленной собственности.Transfer of Rights in Protectable Industrial Property Subject Matter.© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
Передача прав по чеку производится в порядке, установленном статьей 146 настоящего Кодекса, с соблюдением правил, предусмотренных настоящей статьей.The rights by a cheque shall be assigned in the order, prescribed by Article 146 of this Code with the observance of the rules, provided for by this Article.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Данные о количестве зарегистрированных договоров о передаче прав на охраняемые объекты промышленной собственности и предоставлении права на их использование приведены в табл. 5.Data on the number of registered contracts to transfer rights in protectable industrial property titles and to confer rights of using thereof are given in Table 5.© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
Организатор обсуждений (Петер ван де Вен из Статистического бюро Нидерландов) пришел к выводу о том, что для изменения принятого в СНС 1993 года порядка учета издержек, связанных с передачей прав собственности на активы, нет оснований.The conclusion of the Moderator (Peter van de Ven of Statistics Netherlands) is that there is no case for changing the 1993 SNA treatment of the costs incurred in transferring ownership of assets.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Сделка была завершена в августе 2006 года после утверждения передачи прав собственности российскими антимонопольными органами.The deal was closed in August 2006, when the transfer of ownership was approved by Russian anti-monopoly authorities.© 2010 VTBhttp://www.vtb.ru/ 10/5/2007
В нем утверждалось, что одной из серьезных проблем такого порядка учета является следующее: капитализация издержек, связанных с передачей прав собственности, приведет к искажению показателей накопления основного капитала.It claimed that a major problem in that treatment was that capitalizing transfer costs would distort the measures of capital formation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
Консультирование по вопросам структурирования внутригрупповых сделок на основе принципа соответствия цен рыночному уровню, в частности при передачи прав на интеллектуальную собственностьAdvising on structuring inter-company transactions (in particular, provision of IP rights)© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/28/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/28/2011
Передача права голоса членом Правления иному лицу, в том числе другому члену Правления, не допускается.A member of the Management Board may not transfer vote to another person, including another Management Board member.© 2009 «Uralkali»http://uralkaly.e-stock.ru/ 01.07.2009© 2009 OAO «Уралкалий»http://uralkaly.e-stock.ru/ 01.07.2009
Передача права голоса членом Совета директоров Общества иному лицу, в том числе другому члену Совета директоров Общества, не допускается.A member of the Company's Board of Directors may not transfer his/her right to vote to another person including another member of the Company's Board of Directors.© 2008 “INTER RAO UES”http://www.interrao.ru/ 08.07.2009© 2008 ИНТЕР РАО ЕЭСhttp://www.interrao.ru/ 08.07.2009
Передача права голоса членом Правления Общества иному лицу, в том числе другому члену Правления Общества, не допускается.Assignment of the vote of one member of the Executive Board of the Company to the other person, including other member of the Executive Board of the Company shall be prohibited.© 2002-2008 Аэрофлот - Российские авиалинииhttp://www.old.aeroflot.ru/ 8/13/2009© 2002-2008 Aeroflot - Russian Airlineshttp://www.old.aeroflot.ru/ 8/13/2009
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
полная передача прав
absolute transfer
передача прав на имущество
assurance
передача прав на аренду
attornment of rent
передача прав и ответственности подчиненному
delegation of authority
передача прав на фирму и ее деловые связи
goodwill
передача прав собственности на акции
stock transfers
передача прав требования по дебиторской задолженности
transfer of receivables
передача прав по обязательству
novation
передача права собственности на акции в виде надписи на обороте акционерного сертификата без указания фамилии нового владельца
assignment in blank
документ о передаче прав на недвижимость
assurance
документ о передаче прав
conveyance
передача права на патент
conveyance of patent
передача права собственности
conveyance of property
составление актов передачи прав собственности на недвижимость
conveyancing
переход или передача права
devolution