sin ejemplosSe encuentra en 9 diccionarios
Ejemplos de los textos
Мы можем изучать не только отклонения между моделью и данными, но также и ошибки оценки вектора параметров модели pest.We can study not only the deviations between model and data but also the errors of the etsimated model parameter vector pest.Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Хотя TCP Wrappers и xinetd используют тот же механизм контроля за обращениями клиентов, избыточные средства обеспечения безопасности пригодятся на тот случай, если в программе rshd будут обнаружены ошибки, позволяющие обойти механизмы защиты.Although TCP Wrappers and xinetd provide similar access control mechanisms, the redundancy on this matter can be important in case of a security bug in rshd.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Помните: запрос, изменивший ноль записей, не генерирует ошибки.Remember that a query that modifies zero rows does not throw an error.Сеппа, Дэвид / Microsoft® ADO.NETSceppa, David / Microsoft® ADO.NET: core referenceMicrosoft® ADO.NET: core referenceSceppa, David© 2002 by Microsoft CorporationMicrosoft® ADO.NETСеппа, Дэвид© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2003© Оформление и подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2003© Оригинальное издание на английском языке, Microsoft Corporation, 2002
— Но, выбрав его, а не запыленную городскую площадь, мы избегли ошибки «мнимо-оптимального варианта».'But by choosing it instead of the dusty town square, we avoid the fallacy of the "optimum".Шекли, Роберт / Обмен разумовSheckley, Robert / MindswapMindswapSheckley, Robert© 1966 by Robert SheckleyОбмен разумовШекли, Роберт© 1966 by Robert Sheckley© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Absense, acummulate, acsend, calender, concieve, defferred, definate, independance, occassionally, prefered, reciept, superseed и многие другие орфографические ошибки весьма распространены в англоязычном мире.Absense, acummulate, acsend, calender, concieve, defferred, definate, independance, occassionally, prefered, reciept, superseed, and many others are common misspellings in English.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Если при компиляции возникнут ошибки, программист должен вернуться к п. 1 и устранить причину их появления.If any errors occur, the programmer must return to Step 1 and fix the program.Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersAssembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Язык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Быстрый рост, как правило, скрывает стратегические ошибки, позволяет большинству, а иногда и всем фирмам отрасли выжить и даже достичь финансового процветания.Rapid growth tends to mask strategic errors and allow most, if not all, companies in the industry to survive and even to prosper financially.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Убедитесь, что учащийся понял ошибки и понял процедуру внесения результатов исследования мокроты.Make sure the participant corrects any mistakes and understands how to obtain and record sputum smear examination results.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Надежная защита от зацикливания — проверка того, что каждое действие по восстановлению после ошибки в конечном счете приводит к обработке очередного входного символа (или к снятию элементов со стека, если достигнут конец входного потока).Checking that any recovery action eventually results in an input symbol being consumed (or the stack being shortened if the end of the input has been reached) is a good way to protect against such loops.Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsCompilers: Principles, Techniques, and ToolsAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE© 1986Компиляторы: принципы, технологии, инструментыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985© 2001© Издательский дом "Вильямс", 2001
категоризация эффективных методов, намеренное непредставление статистических данных и «узаконенные» ошибки;the categorization of good practices, intentional omissions, and legalized errors;© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
На этом пути нужно отбросить ложные покровы и стать лицом к лицу с правдой – даже если признавать собственные ошибки больно.Self reflection is the way to throw self lies out and face the truth—however painful it might be to admit that you were wrong.Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the PatriarchRoad of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.Дорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Управление служб внутреннего надзора установило, что в данном случае имели место ошибки, а каких-либо фактов нарушений со стороны сотрудников Организации Объединенных Наций обнаружено не было.The Office of Internal Oversight Services had found that, while mistakes had been made, there was no evidence of wrongdoing on the part of United Nations staff members.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.01.2011
Программы всегда должны проверять результат системного вызова, чтобы отслеживать появление ошибки.Programs should always check the results of a system call to see if an error occurred.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Данные ошибки привели к искажению величины процентных доходов, процентных расходов, комиссионных доходов, общехозяйственных и административных расходов и прочих статей баланса.This resulted in misstatements in the amount of interest income, interest expense, fee and commission income, general administrative expenses and the related balance sheet line items.© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011
Если бы письма были написаны неучем, картина вырисовывалась бы иная, при которой легче выявить характерные ошибки или характерные обороты.If the letters had been written by an uneducated person, it would have been different, of course. Then it's easy to pick out similar mannerisms, or similar mistakes.Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and MurderPoets and MurderGulik, Robert van© 1968 by Robert van GulikПоэты и убийцыГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1968 by Robert van Gulik
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
remarks
Traducción agregada por Никита Паутов - 2.
mistakes
Traducción agregada por Svetlana Kochetova
Expresiones
действующий сигнал ошибки
actuating error
индикатор ошибки
alarm indicator
компенсирующиеся ошибки
antagonistic errors
автокоррелированные ошибки
autocorrelated errors
обратное распространение ошибки обучения
back-propagation
сигнал ошибки, проходящий по цепи обратной связи
backward error signal
совершать ошибки
be out
вероятность ошибки в двоичном разряде
bit-error probability
обратное распространение ошибки
BPE
заплата, сделанная для исправления ошибки в программе
bug patch
индикатор ошибки
check indicator
показатель отсутствия ошибки
coefficient of zero error
признание допущенной ошибки
confession of error
исправление ошибки
correction of error
исправлять ошибки
correct
Forma de la palabra
ошибка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | ошибка | ошибки |
Родительный | ошибки | ошибок |
Дательный | ошибке | ошибкам |
Винительный | ошибку | ошибки |
Творительный | ошибкой, ошибкою | ошибками |
Предложный | ошибке | ошибках |