about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

осужденный

прил.

condemned, convict, damned, doomed

Law (Ru-En)

осужденный

(на смертную казнь) condemned person, convicted person, condemned, convict, convicted, convicted defendant, convicted offender

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Толпа подалась ему навстречу, и Литвинов двинулся за нею, волоча ноги, как осужденный.
The crowd hurried to meet it, and Litvinov followed it, dragging his feet like a condemned man.
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Ну, так вот этот осужденный на квадриллион постоял, посмотрел и лег поперек дороги: "не хочу идти, из принципа не пойду!"
Well, this man, who was condemned to the quadrillion kilometres, stood still, looked round and lay down across the road. 'I won't go, I refuse on principle!'
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
О, тварь! Это я тварь, я! Это я народила ему горячку! А тот, осужденный, -- разве он готов на страдание, -- раздражительно закончила Катя, -- да и такому ли страдать? Такие как он никогда не страдают!
Brute! Yes, I am a brute. I am responsible for his fever. But that man in prison is incapable of suffering," Katya concluded irritably. "Can such a man suffer? Men like him never suffer!"
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Мне именно кажется, что в начале шествия осужденный, сидя на позорной своей колеснице, должен именно чувствовать, что пред ним еще бесконечная жизнь.
I fancy that at the beginning of the journey the condemned man, sitting on his shameful cart, must feel that he has infinite life still before him.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
По тем же правилам назначается наказание, если после вынесения судом приговора по делу будет установлено, что осужденный виновен еще и в другом преступлении, совершенном им до вынесения приговора суда по первому делу.
Punishment shall be imposed under the same rules, if after the court delivers its judgement in the case it is established that the convicted person is guilty of still another crime committed by him before adjudication in the first case.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Со своей стороны, осужденный даст согласие на некоторое ограничение его личной свободы, в том числе на то, чтобы безвыездно находиться в Колумбии и не занимать и не претендовать на занятие государственных постов.
In return, the convict would agree to some restrictions on personal liberty, including remaining in Colombia and not holding or running for public office.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Г-н Кентридж сообщил, что его группа совсем недавно обнаружила прецедент по делу 1979 года Лесли Сиквейя против государства, когда была рассмотрена апелляционная жалоба и осужденный был признан невиновным.
Mr. Kentridge submitted that his team had, at the last minute, discovered a precedent for such a step: the Lesley Sikweyiya v. the State case in 1979, when an appeal hearing had been held and the condemned man had been declared innocent.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Впечатляет также и то, что осуждённый член ненавистного религиозного меньшинства был приговорён к методу наказания, придуманному специально для него - пожизненному одиночному заключению на острове, расположенном за 3000 миль от метрополии.
Also tellingly, the accused member of the hated religious minority was jailed for life and condemned to a method of punishment - solitary confinement on an island 3,000 miles away - that was invented just for him after his conviction.
Вольф, НаомиWolf, Naomi
lf, Naomi
Wolf, Naom
© Project Syndicate 1995 - 2011
льф, Наоми
Вольф, Наом
© Project Syndicate 1995 - 2011
Осужденный - это трудовой солдат социализма, зачем же его мучить, его надо использовать на строительстве.
A sentenced prisoner is a laboring soldier of socialism, so why should he be tortured? They need him for construction work.
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Осужденный может не быть преступником — преступником может быть осуждающий.
The judged may not be the criminal, the judge may be the criminal.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Не осуждаю я этого очень-то: дело девичье, обыкновенное, даже милое.
I don't see much harm in that; it's the way of girls, quite usual, even charming in them.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Штраф устанавливается в размере от двух тысяч пятисот до одного миллиона рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от двух недель до пяти лет.
The fine shall be established in an amount from 25 to 1,000 minimum wages, and salaries or in an amount of any other income for a period from two weeks to one year.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Принуждение к вступлению в брак, рассматриваемое как обращение в рабство, было осуждено Уголовным трибуналом для бывшей Югославии в связи с делом В. Кунарач в качестве преступления против человечности.
Slavery in the guise of forced marriage was condemned by the International Tribunal for the former Yugoslavia, in the V. Kunarac case, as a crime against humanity.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
А я тебя буду ждать: ведь я чувствую же, что ты единственный человек на земле, который меня не осудил, мальчик ты мой милый, я ведь чувствую же это, не могу же я это не чувствовать!..
And I will wait for you. I feel that you're the only creature in the world who has not condemned me. My dear boy, I feel it, you know. I can't help feeling it."
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Они осудили все попытки переселить палестинцев.
It condemned all attempts to resettle Palestinians.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

осужденный1/2
Adjetivocondemned; convict; damned; doomed

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    convict/prisoner

    Traducción agregada por Tatiana Gerasimenko
    Oro ru-en
    1
  2. 2.

    Condemned

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro ru-en
    1
  3. 3.

    Verurteilte

    Traducción agregada por Алла Плотникова
    0
  4. 4.

    judged

    Traducción agregada por Артём Зимин
    0

Expresiones

ранее осужденный
already convicted
осужденный за преступление, караемое смертной казнью
capitally convicted
осужденный, отбывающий приговор к длительному тюремному заключению
convict
осужденный, содержащийся под стражей
convict
осужденный за фелонию
convicted felon
осужденный преступник, имеющий право на льготы в связи с отбываемым наказанием
eligible offender
осужденный за совершение фелонии
felon convict
осужденный, отбывающий приговор за совершение фелонии
felon convict
осужденный, отбывающий долгосрочное тюремное заключение
long-sentence prisoner
осужденный, признанный бедняком
poor convict
осужденный, передаваемый в другую юрисдикцию
postconviction referral
условно осужденный
probationer
осужденный повторно
reconvicted
осужденный на вечные муки
reprobate
осужденный, освобожденный из места лишения свободы
returned convict

Forma de la palabra

осудить

глагол, переходный
Инфинитивосудить
Будущее время
я осужумы осудим
ты осудишьвы осудите
он, она, оно осудитони осудят
Прошедшее время
я, ты, он осудилмы, вы, они осудили
я, ты, она осудила
оно осудило
Действит. причастие прош. вр.осудивший
Страдат. причастие прош. вр.осуждённый
Деепричастие прош. вр.осудив, *осудивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.осудиосудите
Побудительное накл.осудимте
Инфинитивосуждать
Настоящее время
я осуждаюмы осуждаем
ты осуждаешьвы осуждаете
он, она, оно осуждаетони осуждают
Прошедшее время
я, ты, он осуждалмы, вы, они осуждали
я, ты, она осуждала
оно осуждало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеосуждающийосуждавший
Страдат. причастиеосуждаемый
Деепричастиеосуждая (не) осуждав, *осуждавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.осуждайосуждайте
Инфинитивосуждаться
Настоящее время
я *осуждаюсьмы *осуждаемся
ты *осуждаешьсявы *осуждаетесь
он, она, оно осуждаетсяони осуждаются
Прошедшее время
я, ты, он осуждалсямы, вы, они осуждались
я, ты, она осуждалась
оно осуждалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеосуждающийсяосуждавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--

осуждённый

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйосуждённыйосуждённые
Родительныйосуждённогоосуждённых
Дательныйосуждённомуосуждённым
Винительныйосуждённогоосуждённых
Творительныйосуждённымосуждёнными
Предложныйосуждённомосуждённых