Ejemplos de los textos
Неизрасходованный остаток средств в виде распределенной суммы составил 3 283 300 долл. США брутто (3 309 550 долл. США нетто).The unutilized balance of assessments amounted to $3,283,300 gross ($3,309,550 net).© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
Образовавшийся в Миссии неизрасходованный остаток средств составил 165 415 000 долл. США, из которых 136 942 000 долл. США были зачтены в счет взносов государствам-членам, и таким образом остаток ассигнований составил 28 473 000 долл. США.The unencumbered balance realized by the Mission amounted to $165,415,000, of which $136,942,000 in credits were returned to Member States, resulting in a balance of appropriations of $28,473,000.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
По состоянию на 30 сентября 2011г. остаток средств клиентов, находящихся в управлении Группы, составил 839 млрд. тенге (31 декабря 2010 г. - 712 млрд. тенге).The balance of the clients' funds under the management of the Group, as at 30 September 2011 is KZT 839 billion (31 December 2010 - KZT 712 billion).© 2011 JSC Halyk Bankhttp://www.halykbank.kz 12/1/2011© AO «Народный Банк Казахстана»http://www.halykbank.kz 12/1/2011
принимает к сведению, что остаток средств в резервном фонде составляет 31 200 долл. СШАNotes that a balance of 31,200 dollars remains m the contingency fund© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Поэтому Генеральный секретарь "рекомендует сохранить на специальном счету КМООНА неизрасходованный остаток средств за первые 12 месяцев деятельности КМООНА до момента получения невыплаченных начисленных взносов".The Secretary-General therefore "recommends once again that the unencumbered balance realized during the initial 12-month operation of UNAVEM be retained in the UNAVEM Special Account pending the receipt of the outstanding assessed contributions".© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011
Неизрасходованный остаток средств объясняется главным образом более низкими, чем предусматривалось в бюджете, фактическими расходами на ротацию персонала.The unutilized balance was mainly due to lower actual rotation costs than budgeted.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010
Департамент операций по поддержанию мира сообщил УСВН, что донор поручил Организации использовать остаток средств этого целевого фонда для выплаты его начисленного взноса на специальный счет для МООНПВТ.The Department of Peacekeeping Operations advised OIOS that the donor had directed the Organization to apply the remaining balance in this trust fund to the payment of its assessed contribution to the special account for UNMISET.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Неизрасходованный остаток средств в размере 66,5 млн. долл. США в основном связан с сокращением расходов на гражданский персонал.The unencumbered balance of $66.5 million related mainly to reduced civilian personnel costs.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010
Образовавшийся таким образом неизрасходованный остаток средств в размере 9 116 200 долл. США брутто (8 882 800 долл. США нетто) в валовом выражении составляет примерно 41 процент от суммы ассигнований.The resulting unutilized balance of $9,116,200 gross ($8,882,800 net) represents, in gross terms, approximately 41 per cent of the amount appropriated.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
Прогнозируемый в настоящее время остаток средств Целевого фонда для Института на 31 декабря 2004 года составляет приблизительно 91 300 долл. США.The balance of the United Nations Trust Fund for the Institute as at 31 December 2004 is currently projected to be approximately $91,300.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Финансирование, полученное от Правительства Москвы, представляет собой остаток средств, полученных Группой на возвратной основе в качестве финансирования строительства объектов электрических и тепловых сетей.Financing from Moscow Government relates to the funds received by the Group, on return basis, as a contribution of Moscow Government towards the construction of distribution and heating network assets.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011
Неиспользованный остаток средств образовался главным образом в результате назначения национальных сотрудников на должности более низкого уровня, чем это было предусмотрено в бюджете.The unspent balance was mainly attributable to the appointment of national staff at lower grades than budgeted.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Она отмечает, что неизрасходованный остаток средств в размере 4,8 млн. долл. США по отложенным проектам в сфере безопасности был переведен на счет текущего строительства.It noted that an unspent balance of $4.8 million relating to deferred security projects had been pooled in a construction-in-progress account.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.08.2010
Неизрасходованный остаток средств составляет 243,1 млн долл. СШАOutstanding balances amount to $243.1 million.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010
Активы, пассивы и остаток средств (МООНПГ/ПМООНГ/ГПМООНГ)Assets, liabilities and fund balance (UNSMIH/UNTMIH/MIPONUH)© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
outstanding balance
Traducción agregada por mrs.kravchuk@gmail.com
Expresiones
остаток средств банка в иностранной валюте
bank foreign exchange position
остаток средств на счете
account balance
неиспользованный остаток средств
uncommitted balance of the funds
численно равная остатку средств на счете
Full Payment
требования брокерской фирмы к размеру остатка средств на счете клиента
house maintenance requirements