sin ejemplosSe encuentra en 7 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
особенность
ж.р.
peculiarity, feature; particular / distinctive feature; мн. particular qualities, peculiar properties
Physics (Ru-En)
особенность
ж.; мат.
singularity; peculiarity; (отличительное качество) feature, distinction, characteristic property
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Другая интересная особенность заключается в том, что количества основного и оборотного капитала детерминируются у Вальраса заранее, как функция данной процентной ставки.Another interesting feature is that he lets the quantities of fixed and circulating capitals be determined beforehand as a function of a given rate of interest.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Важно понять, что эта особенность выходит за рамки грубого сравнения заказных микросхем и ПЛИС, согласно которому RTL-код, предназначенный для ПЛИС устройства, не подходит для оптимальной реализации заказной микросхемы, и наоборот.It’s important to understand that this implementation specificity goes beyond the coarse ASIC-versus-FPGA boundary, which dictates that RTL intended for an FPGA implementation is not suitable for an optimal ASIC realization, and vice versa.Максфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаMaxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsThe design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
Несмотря на такую особенность, Кэтрин вглядывалась в портрет с большим интересом, и ей было бы трудно от него оторваться, если бы ее не ждало нечто еще более захватывающее.She contemplated it, however, in spite of this drawback, with much emotion, and, but for a yet stronger interest, would have left it unwillingly.Остин, Джейн / Нортенгерское аббатствоAusten, Jane / Northanger AbbeyNorthanger AbbeyAusten, Jane© 2006 Adamant Media CorporationНортенгерское аббатствоОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
Еще одна особенность данного примера — присутствие компонента транзакции.Another feature of this example is the presence of a transaction component.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Морин, эксперимент Айры Говарда оказался удачным: мы все живем долго, и эту особенность мы унаследовали от тебя и всех наших предков-говардианцев, к тому же у нас умеют омолаживать людей.Maureen, Ira Howard's experiment worked; we have longer life-spans-inherited from you and all our Howard ancestors-but also in that when-&-where they know how to rejuvenate a person.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Изображенная на фиг.7 особенность системы получения изображений, которая присуща методу синтетической дискретной голографии, одновременно и усложняет проблему и упрощает ее.The specific nature of the pattern generation system shown in FIG. 7 which is characteristic of the method of synthetic discrete holography complicates the problem and at the same time simplifies it.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Эта особенность русского исторического развития не придумана славянофилами и славянофильствующими революционерами.This peculiarity of Russian social development was not invented by the Slavophiles or the pro-Slavophile revolutionaries.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Вторая особенность — это динамический выбор частоты (dynamic frequency selection, DFS), за счет чего станция прослушивает канал, прежде чем занять его.The second feature is Dynamic Frequency Selection (DFS), which allows the station to listen to the airspace before picking a channel.Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-stepWireless Networks first-stepGeier, Jim© 2005 Cisco Systems, Inc.Беспроводные сети. Первый шагГейер, Джим© Издательский дом "Вильямс", 2005© Cisco Systems, Inc., 2005
Еще одна особенность сконфигурированного подобным образом сервера VNC состоит в том, что он может принимать обращения нескольких пользователей через один порт.One other feature of VNC when run like this is that it can accept multiple logins to the same port by different users, so users don't need to remember a potentially changing port number.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Всё на свете имеет окраску, все предметы, понятия, все люди – он чувствовал это с раннего детства, была у Грина такая особенность.Everything in the world had a colour, every object and concept, every person - that was something Green had felt since he was a little child; it was one of the special things about him.Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State CounsellorThe State CounsellorAkunin, BorisСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999
Не забывайте эту особенность и берегите такие пароли как зеницу ока.Clearly it is important to understand these passwords, because if you set them, the implications of losing or forgetting them are quite severe.Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsUpgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que CorporationМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006
Здесь следует отметить еще одну физическую особенность применения данного устройства.The claimed device is specific in yet another physical respect in use.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Именно эта особенность позволяет проводить угнетение патологического процесса на фоне незначительного возбуждения здоровой ткани.Exactly this characteristic property enables to suppress a pathological process with insignificant excitation of a healthy tissue as a background.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Таким образом, ценность ОЭСР (и ее особенность) заключается в том, что она является как бы своеобразным клубом по обмену передовым опытом экономической и социальной политики.Thus, the value of the OECD (and its special feature) consists in that it is a kind of club to share advanced experience in economic and social policies.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
Работу с CUPS усложняет одна особенность этой системы: конфигурационные файлы существенно отличаются от файлов, используемых в системах BSD LPD и LPRng.One major hurdle faced by CUPS is the fact that it doesn't use the same types of configuration files that BSD LPD or LPRng use.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
peculiarity
Traducción agregada por Елизавета Марушкина - 2.
feature
Traducción agregada por irinaendo - 3.
peculiarity
Traducción agregada por irinaendo
Expresiones
характерная особенность
accent
алгебраическая особенность
algebraic singularity
кажущаяся особенность
apparent singularity
устранимая особенность
apparent singularity
архитектурная особенность
architectural feature
разветвленная особенность
branched singularity
особенность дыхания
breathing habit
характерная особенность
character
характеристическая особенность
characteristic singularity
коническая особенность
conic singularity
конструктивная особенность
design feature
особенность типа диполя
dipole singularity
прямо критическая особенность
directly critical singularity
прямо трансцендентная особенность
directly transcendental singularity
отличительная особенность
distinction
Forma de la palabra
особенность
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | особенность | особенности |
Родительный | особенности | особенностей |
Дательный | особенности | особенностям |
Винительный | особенность | особенности |
Творительный | особенностью | особенностями |
Предложный | особенности | особенностях |