sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
особенно
нареч.
especially; particularly
(необычно) unusually, more than usual
AmericanEnglish (Ru-En)
особенно
especially [[ɪ'speʃ-]], particularly [[-'tɪk-], in particular
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Код демонстрационной программы чрезвычайно прост, особенно если сравнивать его с кодом разработанного нами набора данных.The example code is simple, especially compared to the custom dataset code.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Сначала места просил у ней, на службу поступить, а потом стал на нас жаловаться, на меня, на мужа, на тебя особенно... много чего наговорил.First of all, he begged her for some place, or situation, for work of some kind, and then he began to complain about US, about me and my husband, and you, especially YOU; he said a lot of things."Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Предотвращение нерегистрируемой миграции и контроль за ней, особенно торговли мигрантами, стали одной из наиболее приоритетных задач для многих стран.The prevention and control of undocumented migration, especially when it involves trafficking in migrants, have become one of the major priorities for many countries.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Марья Дмитриевна, которая готовила и приносила ему пищу, особенно нравилась ему.He particularly liked Marya Dmitrievna, who cooked and served his food.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
выражая глубокую обеспокоенность по поводу сброса Израилем высокотоксичных радиоактивных и химических отходов в Средиземное море, и особенно в территориальные воды Ливана,Expressing deep concern upon the dumping by Israel of Highly toxic radioactive and chemical wastes in the Mediterranean sea and particularly in the Lebanese regional waters;© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Очень непросто проводить интервью один на один с тем человеком, который знает, что ваша работа приведет к его увольнению, особенно когда и вы об этом знаете.The last category of difficult interview is also the hardest to handle. I can think of few more stressful situations than being face to face with someone who knows your work will likely get him fired—and you know it too.Расиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаRasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessThe McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessRasiel, Ethan M.© Ethan M. Rasiel, 1999Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаРасиел, Итан М.© Ethan M. Rasiel, 1999© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004
Ни один из результатов не является особенно удивительным, если учесть наши рассуждения в Главе 4.Neither result is particularly surprising, given our discussions in Chapter 4.Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsFractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Кроме того, Управление продолжало оказывать помощь органам по обеспечению соблюдения законов о наркотиках в Пакистане и способствовать укреплению субрегионального сотрудничества в этой области, особенно между Исламской Республикой Иран и Пакистаном.In addition, the Office continued to provide assistance to drug law enforcement agencies in Pakistan and to promote subregional cooperation in drug law enforcement, notably between the Islamic Republic of Iran and Pakistan.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.07.2010
Проверить боковые пластины / планки на отсутствие деформации, износа и трещин (особенно вокруг отверстия грузового штифта и верхнего отверстия подвесной части).Examine side plates / straps and check for distortion, wear or cracking (especially around main load pin hole and top suspension hole).© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11/24/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11/24/2011
Был принят новый налоговый кодекс с более низкими налогами и их меньшим количеством, особенно плоский подоходный налог 13%.A new tax code was adopted, with lower and fewer taxes, notably a flat income tax of 13%.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Для новых отраслей особенно полезным инструментом может служить метод сценариев.The device of scenarios is a particularly useful tool in emerging industries.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
С самого возвращения аббата Тэза решила не оставлять его одного в церкви, особенно после того, как однажды нашла его распростертым ниц, со стиснутыми зубами и ледяными щеками, как у мертвеца.Since his return, she had never liked to leave him in the church alone, for one evening she had found him lying in a dead faint upon the flagstones, with icy lips and clenched teeth, like a corpse.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
– Вот это последнее мне особенно понравилось, – сказал Сай Джордан."I like that last bit," Cy Jordan said.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Полагают, что стволовые клетки и другие клетки-предшественники имеют важное значение для состояний болезни, особенно канцерогенеза.It is thought that stem cells and other progenitor cells are important for the disease progression, particularly carcinogenesis.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
В то же время весь остальной мир будет особенно внимательно следить за тем, что официальные представители будут делать, если вообще будут делать что-нибудь, если доллар будет продолжать падать.At the same time, the outside world will be looking especially carefully at what, if anything, officials plan to do if the dollar continues to sink.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
especially
Traducción agregada por Ангелина Белецкая - 2.
in particular
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru - 3.
particulary
Traducción agregada por Виктор Куликов - 4.
particularly
Traducción agregada por Ela Rassel - 5.
namely
Traducción agregada por flush-royal@ya.ru
Expresiones
что-л. особенно твердое
adamant
особенно в гонке
be off
производить большое количество чего-л., особенно машинным путем
churn out
распродажа по особенно низким ценам товаров закрывающегося магазина
closing-down sale
район, особенно пострадавший от мирового экономического кризиса 1929-1933 гг
depressed area
район, особенно пострадавший от мирового экономического кризиса 1929-1933 гг
distressed area
особенно детей
kidnap
не особенно большой
measurable
особенно с использованными иглами, и угрожающая заражением инфекционной болезнью
needlestick injury
не особенно
not so as you'd notice
человек, особенно хорошо знающий или делающий
oner
особенно в штормовую погоду
sea legs
что-л. особенно крупное или замечательное
spanker
особенно уважаемый или любимый
special
особенно чувствительная к радиоактивному излучению часть клетки
target
Forma de la palabra
особенный
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | особенный | особен |
Жен. род | особенная | особенна |
Ср. род | особенное | особенно |
Мн. ч. | особенные | особенны |
Сравнит. ст. | особеннее, особенней |
Превосх. ст. | - |
особенно
наречие
Положительная степень | особенно |
Сравнительная степень | особеннее, особенней |
Превосходная степень | - |