sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario inglés-ruso de Derecho- dicts.law_ru_en.description
- dicts.law_ru_en.description
оплаченный отпуск
paid leave
Ejemplos de los textos
Он думал о стоимости содержания офиса на Гринвич-авеню, о секретарше, которой понадобится новый компьютер и телефон, страховка, зарплата и оплаченный отпуск.Thought about the cost of running the Greenwich Avenue office and hiring a secretary and providing her with new computers and telephone consoles and health insurance and paid vacations.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Комиссия по управлению центральным отпускным фондом, созданная в соответствии с законами, касающимися ежегодных оплачиваемых отпусков, от 1967-1980 годов.The Management Board of the Central Holiday Fund established under the Annual Holidays with Pay Laws 1967-1980.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
Для работающих по найму это право обеспечивается установлением рабочей недели, не превышающей 40 часов, сокращенной продолжительностью работы в ночное время, предоставлением ежегодных оплачиваемых отпусков, дней еженедельного отдыха.For employees, this right shall be safeguarded by the establishment of a working week of no more than 40 hours, shorter working hours at night and the provision of an annual paid leave and weekly rest days.© 2003-2007 The National Center of Legal Information of the Republic of Belarushttp://www.law.by 15.12.2010© 2003-2011 Национальный центр правовой информации Республики Беларусьhttp://www.law.by 15.12.2010
В мае 1994 года администрация приняла решение не выплачивать ему субсидию на репатриацию и не оплачивать неиспользованный ежегодный отпуск.In May 1994, the Administration decided to withhold his repatriation grant and his annual leave balance.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
В ситуациях, когда женщины зарабатывают меньше мужчин, экономически оправдано то, что не мужчина, а женщина берет отпуск на оплачиваемой работе или сокращает свои рабочие часы для того, чтобы заняться детьми или домашним хозяйством.In situations where women earn less than men, it makes economic sense for the mother rather than the father to take time off from paid work or shorten their hours in order to care for their children and manage the home.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Añadir a mi diccionario
оплаченный отпуск
paid leave
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
оплаченный отпуск по болезни
paid sick leave
ежегодный оплачиваемый отпуск
annual paid leave
взять не оплачиваемый отпуск
To take unpaid leave