about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 8 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

опасность

ж.р.

danger, peril, jeopardy; risk

Law (Ru-En)

опасность

menace, danger, peril, hazard, insecurity

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Одна из проблем сводится к той огромной опасности, которую представляют собой мины, неразорвавшиеся бомбы и мины-ловушки.
One of the problems is the large-scale danger of mines, unexploded bombs and booby-traps.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Страны - члены МЕРКОСУР готовы изучить выводы, содержащиеся в докладе Генерального секретаря об осуществлении международной стратегии уменьшения опасности бедствий
The MERCOSUR countries were prepared to study the conclusions of the Report of the Secretary-General on the Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Правда, многие свято верили, что улицы там вымощены золотом, а окна в соборе вырезаны из цельных изумрудов, и эти легенды были достаточно заманчивы, чтобы у них не осталось времени вспомнить об опасности.
Of course, there were those who believed the streets paved with golden cobbles, and certain church windows carved from single emeralds. These legends would draw them on, if only they had no time to think of the hazards as well.
Стейнбек, Джон / Золотая чашаSteinbeck, John / Cup of Gold
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Но паж, сочтя за благо придерживаться именно того объяснения своего визита, которое так кстати подсказал ему сам лорд Ситон, ответил, что желание увериться, что жизнь его светлости вне опасности, было единственной причиной его вторжения.
But the page, thinking it best to abide by the apology for his visit which the Lord Seyton had so aptly himself suggested, replied, "that to be assured of his lordship's safety, had been the only cause of his intrusion.
Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The Abbot
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Вопросы просвещения о минной опасности также были включены в недавно разработанные школьные учебные программы.
Mine-risk education has also been integrated into the newly developed school curriculums.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И какую вы принимаете на себя роль в минуту опасности?
And a pretty part you are choosing to play at the moment of danger!"
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Если бы я не знал вас так хорошо, то мог бы подумать, что вы сознательно подвергаете конклав опасности.
f I did not know better it would appear that you are causing this conclave intentional danger."
Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and Demons
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Мне рассказывали сегодня в «Континентале», что его сын вне опасности.
His son's out of danger. I heard today at the Continental.
Грин, Генри Грэм / Тихий американецGreene, Henry Graham / The Quiet American
The Quiet American
Greene, Henry Graham
© 1955 by Graham Greene
Тихий американец
Грин, Генри Грэм
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Азиатский центр уменьшения опасности стихийных бедствий
Asian Disaster Reduction Centre
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Там господствовала все та же блаженная тень, ствол все так же вздыхал, точно живая грудь, ветви все так же протягивались вдаль, словно защищая от опасности.
There was the same bliss-inspiring shade, there was the same trunk as of yore, the same branches spreading far around, like sheltering and protecting arms.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Мы были друзьями, и я хотел предупредить его об опасности этих действий, но он, казалось, просто обезумел.
We were friends, and I wanted to warn him that what he was doing was prohibited, but he seemed almost mad somehow.
Эддингс, Дэвид / Алмазный тронEddings, David / Diamond Throne
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Если бы далее английский народ знал о надвигавшейся опасности, он все равно не мог бы ее предотвратить.
Even had the British people been aware of the danger, they had no opportunity to stay it.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Но, по-моему, тут не может быть значительной опасности, и вам, право, нечего беспокоиться, потому что они никогда далеко не шагают.
But I don't think there is any considerable danger here, and you really need not be uneasy for they never go very far.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Но сейчас, когда ничто не отвлекало, не грозили никакие опасности, у него было время задуматься обо всех этих странностях, поразмыслить и все сопоставить.
It all had him shaking his head, and as he considered it, with time to think and reflect, with no danger pressing and no distractions, he found his answer.
Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch King
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Но пока она пыталась сформулировать вопрос, который ей так хотелось задать Красавчику, ею вновь стало овладевать, исчезнувшее было предчувствие опасности.
But as she tried to frame her question, her sense of disquiet returned.
Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One Tree
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    perils

    Traducción agregada por Zhenia Andriievskii
    0

Expresiones

предупреждение об опасности
advisory
предупредить об опасности
alarm
сигнал опасности
alarm signal
предупреждение об опасности
alerting
привлекательный источник опасности
attractive nuisance
привлекающий источник опасности
attractive nuisance
институт ответственности собственника за пагубные последствия от источника опасности
attractive nuisance doctrine
предупреждение о лавинной опасности
avalanche warning
картографирование опасности схода лавин
avalanche-hazard mapping
быть в опасности
be at stake
быть в опасности
be in danger
быть в опасности
be in jeopardy
быть вне опасности
be out of danger
участок дороги повышенной опасности
black spot
плакат, предупреждающий об опасности
caution board

Forma de la palabra

опасность

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйопасностьопасности
Родительныйопасностиопасностей
Дательныйопасностиопасностям
Винительныйопасностьопасности
Творительныйопасностьюопасностями
Предложныйопасностиопасностях