sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
одобрять
(кого-л./что-л.) несовер. - одобрять; совер. - одобрить
approve (of); favour
Law (Ru-En)
одобрять
ratify, allow, assent, approbate, approve, endorse, homologate, pass
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Сенат обладает правом инициировать законодательные акты и обговаривать, одобрять или отклонять акты, выдвинутые Сеймом или предлагать дополнения к таким актам.The Senate has the right to initiate legislation and reviews, approve or reject acts passed by the Sejm or to propose amendments to those acts.© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 15.04.2011© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.http://jpweber.com/ 15.04.2011
– Зачем мне одобрять или не одобрять?"Approve of it? Why should I disapprove of it?Саймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаSimak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanThe Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. SimakБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005
выбирать (или одобрять выбор) внешних аудиторов банковской холдинговой компании, определять уровень вознаграждения и рассматривать отчеты внешних аудиторов;select (or approve the selection) of external auditors of the bank holding company, establish the fees for their services and consider reports thereof;http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
Однако, кое‑кому из вас, а именно вам принадлежат уши, без которых ни одна история не проживет и дня, скорее всего, меня не одобрят.Yet some of you who have provided the ears without which no tale can survive a single day are likely not so willing.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Если вы поступаете именно таким образом, то утверждения ваших франчайзи о том, что они не одобряют всех ваших действий, не имеют для вас никакого значения, — они выполняют правила системы и зарабатывают деньги для себя и для вас.If that is the case, they might complain that they don’t like everything that you do, but it doesn’t matter—they will conform to the rules of the system and make money for themselves and for you.Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyFrom Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.
одобряет рекомендации Исполнительного совета.ENDORSES the recommendations of the Executive Council.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Я имел честь видеть мистера Допинга, и он холодно сообщил мне, что мой «Дождь» все весьма одобряют — вот оно ваше ирландское мнение.Mr. Dopping I have seen; and he tells me coldly, my "Shower" is liked well enough; there's your Irish judgment!Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
Статья 30 проекта соглашения предусматривает, что, чтобы стать обязательным для сторон, соглашение должно быть одобрено Генеральной Ассамблеей и ратифицировано соответствующими конституционными властями Камбоджи.Article 30 of the draft agreement provides that, to be binding on the parties, the agreement must be approved by the General Assembly and ratified by the relevant constitutional authorities of Cambodia.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
На своем 34-м заседании 19 июля Совет одобрил рекомендации, содержащиеся в докладе Генерального секретаря о работе КонференцииAt its 34th meeting, on 19 July, the Council endorsed the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the Conference.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010
Акционеры «Томскэнерго» и Омской ЭГК одобрили присоединение к позволив РАО ЕЭС завершить консолидацию генерирующей компании.Shareholders in Tomskenergo and Omsk Power Generating Company have approved their merger to TGK-11, thereby allowing RAO UES to complete its consolidation of the generating company.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
Народ освистал пленника и криками одобрил наместника.The crowd jeered at the prisoner and applauded the governor.Коэльо, Пауло / Пятая гораCoelho, Paulo / The fifth mountainThe fifth mountainCoelho, Paulo© 1998 by Paulo CoelhoПятая гораКоэльо, Пауло© Paulo Coelho, 1996© Перевод, Эмин А.В., 2003© "София", 2006© ООО ИД "София", 2006
Она одобрила его план отдать внаймы лошадь, хотя это на какое-то время лишало их средства передвижения.She gave her approval to the plan of hiring out the horse even though it meant the family would be without any means of transportation temporarily.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Многие читатели ее одобрили, хотя некоторые выразили свое неодобрение и задали подробные вопросы.Many readers have communicated their approval—and some, their disapproval—and have asked detailed questions.Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsFractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
одобрить на Генеральной Ассамблее Хартию Земли;To endorse the Earth Charter in the General Assembly.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.02.2011
В ближайшие годы вряд ли будет одобрен хотя бы еще один ингибитор слияния.It therefore now seems unlikely that another drug will make it to licensing in the next years.Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
meet with sb's approval
Traducción agregada por Иван ФедоровPlata en-ru - 2.
cheer
Traducción agregada por Lolita Nasyrova - 3.
endorse
Traducción agregada por foreforever1 foreforever1Bronce ru-en - 4.
give green light
Traducción agregada por Елена Лазарева
Expresiones
не одобрять
disapprove
не одобрять
discourage
не одобрять
disfavour
не одобрять
discommend
одобрять поставку
accept a delivery
одобрять приговор
accept judgment
одобрять резолюцию
approve a resolution
быть "за", одобрять
be for
одобрить резолюцию
approve of a resolution
одобрить чьи-л. действия
approve someone's proceedings
одобрить бюджет
approve the budget
одобренное руководством Фондовой биржи транспортное средство для перевозки золота, платины и палладия
approved carrier
одобренный проект
approved draft
одобренная судом школа
approved school
подросток, содержащийся в одобренной судом школе
approved school boy
Forma de la palabra
одобрить
глагол, переходный
Инфинитив | одобрить |
Будущее время | |
---|---|
я одобрю | мы одобрим |
ты одобришь | вы одобрите |
он, она, оно одобрит | они одобрят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он одобрил | мы, вы, они одобрили |
я, ты, она одобрила | |
оно одобрило |
Действит. причастие прош. вр. | одобривший |
Страдат. причастие прош. вр. | одобренный |
Деепричастие прош. вр. | одобрив, *одобривши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | одобри | одобрите |
Побудительное накл. | одобримте |
Инфинитив | одобрять |
Настоящее время | |
---|---|
я одобряю | мы одобряем |
ты одобряешь | вы одобряете |
он, она, оно одобряет | они одобряют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он одобрял | мы, вы, они одобряли |
я, ты, она одобряла | |
оно одобряло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | одобряющий | одобрявший |
Страдат. причастие | одобряемый | |
Деепричастие | одобряя | (не) одобряв, *одобрявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | одобряй | одобряйте |
Инфинитив | одобряться |
Настоящее время | |
---|---|
я *одобряюсь | мы *одобряемся |
ты *одобряешься | вы *одобряетесь |
он, она, оно одобряется | они одобряются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он одобрялся | мы, вы, они одобрялись |
я, ты, она одобрялась | |
оно одобрялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | одобряющийся | одобрявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |