sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario de psicología ruso-inglés- dicts.psychology_ru_en.description
- dicts.psychology_ru_en.description
обедненный
прил., прич.
impoverished
Biology (Ru-En)
обеднённый
depauperated
impoverished
(о почве)
lean
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Рассмотрим, например, дырочный ток через обедненный слой.Consider, for example, the current of holes across the depletion layer.Ashcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physicsАшкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого телаФизика твердого телаАшкрофт, Н.,Мермин, Д.Solid state physicsAshcroft, Neil,Mermin, David© 1976 by Harcourt, lnc
Один - обогащенный целевой компонентой и другой - обедненный этой компонентой.One flow is a gas flow enriched with the target component, and the other flow is a gas flow without that target component.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
обедненный моноэтиленгликоль (МЭГ);Lean Monoethylene Glycol (MEG); and© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 11.10.2011
Поступающий через открытые впускные окна 44 воздух обеднит топливовоздушную смесь, что может понизить стабильность работы двигателя.The air coming through the opened inlet windows 44 will lean the fuel-air mixture, which may decrease the operating stability of the engine.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Венчание происходило в церкви Петра и Павла, после обедни, и в тот же день молодые уехали в Москву.The ceremony took place at the Church of St. Peter and St. Paul, after mass, and the same day the young couple set off for Moscow.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Священник собирался уже уходить, когда тетка Брише спросила его, где ее меньшой сынок Венсан, который с утра отправился служить обедню.The priest was going off when the mother asked him what had become of her younger son Vincent, who had left in the early morning to serve mass.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
К преосвященному бы надо после обедни, да говорят, болен.I ought to go and see the bishop after mass, but they say he is ill."Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Так приезжай прямо с обедни.Come directly after mass, then."Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Письмо было от тетки Розали; она посылала к Элен Зефирена Лакура – ему на призыве выпал жребий идти в солдаты, «несмотря на две обедни, отслуженные господином кюре».It was a letter from Rosalie's aunt, introducing Zephyrin Lacour, who had fallen a victim to the conscription, "in spite of two masses having been said by his reverence."Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
«Вчера я пропустил обедню без особых причин. Не прочитал вечерних молитв».‘I missed Mass yesterday for insufficient reason. I neglected my evening prayers.’Грин, Генри Грэм / Суть делаGreene, Henry Graham / The Heart of the MatterThe Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971Суть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Началось с того, что мы со Степаном Трофимовичем, явившись к Варваре Петровне ровно в двенадцать часов, как она назначила, не застали ее дома; она еще не возвращалась от обедни.To begin with, when Stepan Trofimovitch and I arrived at Varvara Petrovna's at twelve o'clock punctually, the time she had fixed, we did not find her at home; she had not yet come back from church.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
А я из обедни...I have come from mass.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Я его дней десять сторожу… А нынче утром птенцы вывелись, я и пришел сюда, отслужив с вами обедню…For over ten days I've been watching it, and now the little ones are hatched, so I came this morning after serving your mass.'Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Он принимает парад после обедни, — ответил сержант, — и вы сможете поцеловать его шпоры только через три часа."He is upon the parade just after celebrating mass," answered the sergeant, "and you cannot kiss his spurs till three hours hence."Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
У обедни он редко появлялся.He rarely appeared at mass.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Añadir a mi diccionario
обедненный
Adjetivoimpoverished
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
обедненный уран
depleted uranium
обедненный канал
depletion channel
обедненный МОП-транзистор
depletion MOS
обедненный полевой транзистор
depletion-mode field-effect transistor
обедненный рассол
spent brine
обедненный раствор
stripped solution
обедненный участок
charge depletion bucket
обедненный носителями заряда участок
charge-depletion bucket
обедненный переход
depleted junction
обедненный озоном воздух
ozone-poor air
обеднённый уран
depleted uranium
обедненный слой
depletion region
обедненное вещество
depleted material
топливная таблетка из обедненного урана
depleted-uranium fuel pellet
структура с периодически обедненными зонами
depletion grating
Forma de la palabra
обеднить
глагол, переходный
Инфинитив | обеднить |
Будущее время | |
---|---|
я обедню | мы обедним |
ты обеднишь | вы обедните |
он, она, оно обеднит | они обеднят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обеднил | мы, вы, они обеднили |
я, ты, она обеднила | |
оно обеднило |
Действит. причастие прош. вр. | обеднивший |
Страдат. причастие прош. вр. | обеднённый |
Деепричастие прош. вр. | обеднив, *обеднивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обедни | обедните |
Побудительное накл. | обеднимте |
Инфинитив | обеднять |
Настоящее время | |
---|---|
я обедняю | мы обедняем |
ты обедняешь | вы обедняете |
он, она, оно обедняет | они обедняют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обеднял | мы, вы, они обедняли |
я, ты, она обедняла | |
оно обедняло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обедняющий | обеднявший |
Страдат. причастие | обедняемый | |
Деепричастие | обедняя | (не) обедняв, *обеднявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обедняй | обедняйте |
Инфинитив | обедняться |
Настоящее время | |
---|---|
я *обедняюсь | мы *обедняемся |
ты *обедняешься | вы *обедняетесь |
он, она, оно обедняется | они обедняются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обеднялся | мы, вы, они обеднялись |
я, ты, она обеднялась | |
оно обеднялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обедняющийся | обеднявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |