about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

неуверенный

прил.

  1. uncertain

  2. (нерешительный)

    hesitating, vacillating

Psychology (Ru-En)

неуверенный

прил.

uncertain, unconfident, unsure, insecure

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Сделал неуверенный шаг.
I took an uncertain step forward.
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
И тут рядом послышался тихий и неуверенный голосок Айслинн: — Дония?
From beside her, she heard Aislinn's voice, wary and thin, as the girl approached. "Donia?"
Марр, Мелисса / Коварная красотаMarr, Melissa / Wicked Lovely
Wicked Lovely
Marr, Melissa
© 2007 by Melissa Marr
Коварная красота
Марр, Мелисса
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2007 by Melissa Marr
Вид у него был весьма неуверенный, словно он не ждал, что ему кто-нибудь обрадуется.
He materialised rather reluctantly as if uncertain of his welcome.
Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat Farrar
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Он сделал еще один неуверенный шаг.
He took another uncertain step.
Хэммет, Дэшилл / Мальтийский соколHammett, Dashiell / The Maltese Falcon
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
– Бонни? – спросил неуверенный голос.
"Bonnie?" said a voice uncertainly.
Смит, Лиза Джейн / Темный альянсSmith, Lisa Jane / Dark Reunion
Dark Reunion
Smith, Lisa Jane
© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Темный альянс
Смит, Лиза Джейн
© Е. Кулешов, перевод, 2010
© ООО "Астрель-СПб", 2010
© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
– Стой! – прорезал тишину неуверенный голос.
"Halt!" a voice erupted at him nervously.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
— Нет, — сказал Митя, поглядев опять на пачку и как бы неуверенный в словах своих попробовал пальцами две-три бумажки сверху, — нет, всё такие же, — прибавил он и опять вопросительно поглядел на Петра Ильича.
"No," said Mitya, looking again at the bundle, and as though not trusting his own words he turned over two or three of the topmost ones. "No, they're all alike," he added, and again he looked inquiringly at Pyotr Ilyitch.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
-- Я кинул неуверенный взгляд на его покрытые пылью сапоги и заключил газетной фразой:
I turned a doubtful eye upon his dust-stained shoes, and concluded with a newspaper phrase,
Генри, О. / Дверь, не знающая отдыхаO.Henry / The Door of Unrest
The Door of Unrest
O.Henry
Дверь, не знающая отдыха
Генри, О.
Каждый день на фабрике она невольно чувствовала на себе его настойчивый, пытливый и все же неуверенный взгляд.
And every day that she went to the factory now she could not help but feel that his eyes were upon her in a quiet, seeking and yet doubtful way.
Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American Tragedy
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Я осторожно двинулся вперед, неуверенной рукой направляя луч на то, что виднелось между проекторов.
I inched forward, holding the beam unsteadily on what sat between the projectors.
Брэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюBradbury, Ray / Let's All Kill Constance
Let's All Kill Constance
Bradbury, Ray
© 2003 by Ray Bradbury
Давайте все убьем Констанцию
Брэдбери, Рэй
© 2003 by Ray Bradbury
© Л. Брилова, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Голос Спартона звучал несколько неуверенно и встревожено.
Spurton had sounded uneasy ... jumpy.
Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / Thinner
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
- Мэт засмеялся неуверенным дребезжащим смехом.
Mat laughed, but it was a shaky laugh.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
– Может, это подойдет, – неуверенно сказала Кэролайн, лязгая зубами.
"Can you use that?" asked Caroline uncertainly, her teeth chattering.
Смит, Лиза Джейн / Темный альянсSmith, Lisa Jane / Dark Reunion
Dark Reunion
Smith, Lisa Jane
© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Темный альянс
Смит, Лиза Джейн
© Е. Кулешов, перевод, 2010
© ООО "Астрель-СПб", 2010
© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Всюду полно было солдат-янки, и Скарлетт неуверенно поглядывала на них, чувствуя, что мужество начинает ее покидать.
Yankee soldiers loitered everywhere and Scarlett looked at them uncertainly, some of her courage deserting her.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Он ожидал, что движения робота будут резкими, слегка неуверенными.
He had expected jerky, faintly uncertain motions.
Азимов, Айзек / Стальные пещерыAsimov, Isaac / The Caves of Steel
The Caves of Steel
Asimov, Isaac
© 1953,1954 by Isaac Asimov
Стальные пещеры
Азимов, Айзек
© Издательство «Детская литература», 1967

Añadir a mi diccionario

неуверенный1/3
Adjetivouncertain

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

неуверенный в себе
blate
неуверенный в себе
unsure
неуверенный в себе
diffident
быть неуверенным
doubt
говорить неуверенно
falter out
неуверенно распознанный
indefinitely recognized
зона неуверенного приема
poor reception area
действовать неуверенно
shadowbox
действовать неуверенно
shadow-box
делать неуверенно
stumble
неуверенные тектонические нарушения
inferred faults
неуверенное приземление
uncertain landing
неуверенное приземление
untable landing

Forma de la palabra

неуверенный

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. роднеуверенныйнеуверен
Жен. роднеувереннаянеуверенна
Ср. роднеуверенноенеуверенно
Мн. ч.неуверенныенеуверенны
Сравнит. ст.неувереннее, неуверенней
Превосх. ст.-

неуверенный

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. роднеуверенныйнеуверен
Жен. роднеувереннаянеуверена
Ср. роднеуверенноенеуверено
Мн. ч.неуверенныенеуверены
Сравнит. ст.неувереннее, неуверенней
Превосх. ст.-